Девушка А (Дин) - страница 97

— Ну вот. Кажется, на самом деле все, Гэбриел, — сказал мистер Коулсон-Браун.

«Да, — торжествующе подумал Гэбриел, — действительно — все!»

* * *

Он устал, обмяк на скамье, не в силах самостоятельно вернуться в клинику. Я сбегала к стойке администрации, взяла у них инвалидное кресло и помогла ему забраться в него. Тени от леса, падавшие на лужайку, стали гуще.

Гэбриел заговорил снова, лишь когда мы вернулись в палату. Он вылез из кресла, и я выкатила его в коридор, чтобы вечером оно не мозолило ему глаза.

— Ты еще придешь? — спросил он.

— Я пока поживу здесь поблизости. Могу прийти завтра.

Я не знала, как заговорить с ним о доме на Мур Вудс-роуд. Было немыслимо что-либо у него просить, когда он вот так сидел на кровати и пытался стянуть с себя носки.

— Далила ничего не говорила тебе о наследстве?

— Упоминала. Говорила, там дом и немного денег. — Он вытянулся на кровати и стал нащупывать одеяло. — Она рассказала о твоей идее, — продолжил он. — Об общественном центре.

— И что ты думаешь?

— Мне нужно время, — ответил он. — Время, чтобы прикинуть, какие у меня могут быть варианты.

Я замерла на полпути к двери. Гэбриел всегда был таким сговорчивым!

— Посетитель — тот, который приходил передо мной, — это как-то связано с ним?

Вернувшись к кровати, я взяла его за руку.

«Мне нужно успокоить его, — решила я, — или не дать заснуть».

— Это был Оливер? — спросила я и тут же продолжила: — Гэйб, что он с тобой сделал?

Он лежал на спине, сжимая одеяло. Спал, а может, просто не хотел отвечать.


Я села на лужайке и стала заново планировать выходные. В округе были домашние гостиницы с какими-то растительными названиями, и все они оказались заняты. Свободная комната нашлась в одной деревушке, в которой только и были что церковь да паб; я ехала туда в послеобеденный зной. Мама с Папой собирались в Лондон в воскресенье — придется им подождать.

«Все сложнее, чем я предполагала», — отправила я им сообщение.

Еще один день в сумасшедшем доме.

Хозяйка проводила меня в комнату, которая находилась в пристройке дома, вручила тарелку печенья и листок бумаги с паролем для Wi-Fi, написанным от руки. Интернетом желательно было не злоупотреблять.

— Спасибо, просто отлично, — ответила я и вспомнила «Ромилли Таунхаус»: его чистые, комфортные, просторные комнаты, выученный швейцар у входа.

— Я буду гулять с детьми в саду, — сказала хозяйка. — Мы будем рады, если вы присоединитесь.

Мы обе вежливо улыбнулись, уверенные в том, что я не присоединюсь.

Я открыла ноутбук. Окно, у которого стоял письменный стол, выходило прямо на яркий, сверкающий сад. Солнечный свет пронизывал ветви дубов, порхал в траве.