— Да, господин. — Ючи несмело кивнул.
— Тем не менее, несмотря на все свои труды, люди тебя совершенно не ценят. Довольно жестоко с их стороны, не находишь? Вижу, что ты со мной согласен. Я хотел бы, чтобы ты, Ючи, рассказал мне немного о тех, кто больше всего к тебе жесток.
— Господин? — служка от растерянности раскрыл рот. — Но зачем, господин?
— Зачем мне это тебе не нужно знать, — голос Стаса вновь наполнился сталью, заставив Ючи испуганно сжаться. — Но я тебе все же скажу. В отличие от тебя многие из остальных слуг работают намного меньше, но получают за это куда больше уважения. Они обманывают и ленятся и это им сходит с рук. Не так ли, Ючи?
— Наверное, господин. — слова целителя путали и сбивали с толку, мешая думать, мешая понять, что стоит говорить, а что нет.
— Я хотел бы услышать обо всех их прегрешениях. И не стоит скромничать, Ючи, ведь они совсем не скрываются, когда смеются над тобой. Они хохочут и презирают тебя. Так разве не стоит ли им отплатить той же монетой? В конце концов справедливость ведь должна восторжествовать?
Сбитый с толку, напуганный и разгневанный словами землянина, служка наконец решился и заговорил.
И если вначале он еще стеснялся, то чем дольше продолжалась его «исповедь», тем быстрее из него выплёскивались гнев и обида.
Получив возможность сдать тех, кто стоял выше него, Ючи пел словно соловей, который получил столь нужную ему в тот момент поддержку.
— А Хикэ постоянно крадет кусочки рыбы из еды, которую будут поставлять аж к столу самого Нобуноро-самы! Я так никогда не делал, а он постоянно! Так почему же к нему относятся лучше, чем ко мне?! Он наглый вор!
— Несправедливость, Ючи, — пожал плечами Стас. — Далеко не всегда люди получают то, что она заслуживают. А Хикэ это тот, который носит дурацкую прическу, будто ему кто-то лишнюю часть волос нечаянно состриг?
— Истинно так, господин. — угодливо закивал Ючи. Рассказывать о прегрешениях своих недоброжелателей ему очень понравилось. Слова буквально сами слетали с его уст.
Однако хоть сведения Ючи и были полезными, Стаса интересовала рыбка покрупнее. И надо было слугу на нее переключать сейчас, пока его энтузиазм не ослаб.
— Ючи, — прервал Ордынцев рассказ об очередном слуге, который подворовывал припасы. — Скажи-ка, а старшие слуги лучше ли остальных? Или они ведут себя также ужасно к многоуважаемому Нобуноро-саме, обманывая его?
— Хуже, господин, — тут же согласился Ючи. — Многие из них даже хуже!
— Надо же, — Ордынцев сокрушенно покачал головой. — Неужели и старший слуга Роки тоже творит нехорошие дела?