Альбинос (Люро) - страница 68

― Вот он какой, малыш Токи. Пойдёмте подальше от этого места, где вы чуть не погибли. Кстати, Джером, откуда ты взял пирог? Именно он чуть не лишил вас жизни.

Джером то бледнел, то краснел, заламывая руки.

― Господин Лэнни! Я много лет покупал такие пироги у знакомой торговки. Уверен, это не её работа, кто-то другой отравил нас. Простите, что не досмотрел.

Я кивнул.

― Не ругай себя, думаю, это сделала или сама ведьма, или один из её помощников. Что толку гадать, пусть случившееся послужит всем нам уроком. Пойдёмте, тут недалеко есть поваленное дерево, присядем, и я расскажу историю нашего знакомства с Токи. А потом двинемся вперёд, хотя вряд ли сегодня успеем добраться до поместья. Боюсь, придётся нам заночевать в лесу.

Мой рассказ был встречен с большим интересом, и теперь друзья посматривали на нового члена нашей команды с уважением и благодарностью. Ну, а их история была проста: побегав по лесу, разыскивая меня, они спрятались от дождя под кустом, решив заодно перекусить, чтобы после продолжить поиски. Неожиданно всем стало плохо ― кружилась голова, было тяжело дышать… Чем всё закончилось ― я уже знал и радовался, что выбравшийся из тётушкиного тоннеля Дар, решил перекусить салом, а не проклятым пирогом.

Пройдя немного по лесу, мы договорились не спешить, а подыскать подходящее для ночёвки место, и когда оно было найдено, близнецы соорудили шалаш, начав вместе с Джеромом запасаться хворостом для костра. После прошедшего дождя он был сырым, но этот вопрос я быстро «уладил» с помощью магии.

Совсем скоро мы сидели у огня и кипятили в котелке воду, с грустью на неё посматривая. Ведь это был наш ужин. После случившегося никто не решился есть взятые с собой продукты. Особенно страдал Дар, большой любитель «хорошенько подкрепиться». Он печально посматривал на воду и изводил всех воспоминаниями о прекрасной похлёбке, которую его научил готовить отец.

От таких разговоров стало только тяжелее, и мне пришлось прикрикнуть на него, чтобы он перестал нас дразнить. Дар обиженно замолчал, но через некоторое время переключился на воспоминания о прошлогодней пирушке, на которую они были приглашены вместе с Риком. Незаметно его рассказ опять скатился к описанию сочного жаркого и курочки на вертеле. Теперь уже Рику пришлось пригрозить брату кулаком.

И тут я вспомнил о Токи, ведь до сих пор не удосужился узнать, чем его кормить. Приоткрыв плащ, убедился, что он не спит и мысленно спросил:

«А что ты ешь, Токи? У меня, правда, сейчас нечем тебя угостить…»

― Не волнуйся, Лэнни, я могу есть всё. Пока сидел в кусте, попробовал листочки, они оказались вкусными. Так что голод мне не грозит.