— Вы узнали его? — спросила она.
— Да, но он, конечно, не похож, — ответила я.
— Я написала его после того, как он убил свою мать.
Я разозлилась. Такое обвинение на мальчика! — сказала я про себя с возмущением. Она увидела выражение моего лица и рассмеялась.
— Я смотрю, вы начинаете его оправдывать. Вы его не знаете. Он одержим. Он завидовал своему брату, прекрасному Бью. Ему понадобилось то, что имел Бью, и тогда он убил его. Это похоже на него, я знаю. Да и другие знают.
— Я уверена, что если люди, которые…
Она прервала меня:
— Как вы можете быть так уверены, миссис Верлен? Что вы знаете? Вы думаете, если Вильям вернул его и женил на Эдит… Вильям тоже жесткий человек. Все мужчины в этой семье всегда были жесткими, кроме Бью. Бью был красив, Бью был добр. И ему пришлось умереть, — она отвернулась. — Простите меня. Я все еще переживаю и никогда не смогу забыть это.
— Понимаю, — я отвернулась от изображения юного Нэйпира. — Очень мило, что вы показали мне свои картины. Пожалуй, попытаюсь найти дорогу в свою комнату. Думаю, я могу понадобиться.
Мисс Стейси кивнула:
— Надеюсь, как-нибудь вы зайдете еще и познакомитесь с моими картинами поближе.
— С удовольствием, — сказала я.
— А скоро вы придете? — Она обрадовалась, как дитя.
— Как только вы пригласите.
Она радостно кивнула и дернула шнурок звонка. Пришла служанка, и старая леди попросила ее проводить меня.
Вернувшись в комнату, я увидела Алису.
— Я пришла сказать, что сегодня вы обедаете со мной и с мамой, и я приду за вами в семь часов.
— Спасибо, — ответила я.
— У вас испуганный вид. Сэр Вильям был добр с вами?
— Да. Я сыграла ему. Думаю, ему понравилось. Но потом я заблудилась и встретила мисс Стейси.
Алиса понимающе улыбнулась:
— Она немного… странная. Надеюсь, это не она напугала вас.
— Она показывала мне свою мастерскую.
Алиса удивилась:
— Должно быть, вы заинтересовали ее. А картины она вам показывала?
Я кивнула:
— Я видела одну — с тобой, миссис Стейси и Аллегрой.
— В самом деле? Она не говорила, что пишет нас. Хорошо получается?
— По-моему, замечательно, и вы очень похожи.
— Хотелось бы увидеть.
— Конечно, она ведь покажет вам.
— Она временами бывает немножко не в себе. Это потому, что когда-то давно ее бросил жених. Она очень страдала. Кстати, миссис Верлен, вы не замечали ничего странного в наших именах?
— В ваших именах?
— В наших, в именах ваших трех учениц?
— Алиса, Эдит, Аллегра. Аллегра, пожалуй, несколько необычно.
— О да, но в наших трех именах вместе? Они есть в одной поэме. Я люблю стихи, а вы?
— Некоторые — да, — ответила я. — Какую поэму ты имеешь ввиду?