– Мистер Ринг, – сказал он серьёзно, без улыбки, – рад вас видеть. Как-то не представилось у нас возможности поговорить лично, учитывая обстоятельства. Городской Совет ценит вашу помощь. Мы понимаем все риски и стараемся максимально обезопасить вас от недоразумений. – Крепко пожав мне руку, он повернулся к азиату. – Это Веймин Сильвер.
С азиатом я тоже обменялся рукопожатием.
– Принц Теодор, моё почтение, – сказал он с напряжением в голосе. – Я сын мастера Изао и родной брат Ли.
Внешне я сделал вид, что нисколько не удивился.
На самом же деле опешил, да ещё как. Не ожидал, что мастер Изао, этот бесцеремонный учитель с козлиной бородкой, – отец Ли Сильвер. Она ни разу не давала даже повода такое предположить.
– Веймин будет патрицием клана Сильвер, – добавил Орриван.
– Это ещё не решено, Лукас, – тут же возразил ему Веймин. – Ли будет против, а она имеет вес в нашей семье. Она старше меня и опытнее.
– Ли никто не спрашивает, пусть занимается школой, у неё другие задачи, – бросил Орриван. И только после этого обратил внимание на сына. – Как дела в школе, Дарт? – спросил он и строго оглядел дорогущий костюм сына.
Тот уставился на отца с вызовом.
– Ну что опять не так?
– Не слишком ли вычурно? Я просил тебя не выставлять богатство напоказ… скажу Элеоноре, чтобы сменила тебе портного…
– Отец, давай не здесь. – Дарт вздохнул. – Мы пива с другом хотели выпить…
– Повтори-ка, – прищурился Орриван.
– Пива выпить, – повторил Дарт громче и отчётливее. – Вусмерть хочу напиться и опозорить тебя в очередной раз.
Орриван сжал челюсти и приподнял правый кулак.
Дарт моментально отступил от отца на полшага. Он сделал это машинально, по выработанной годами привычке, но заметив, что я покосился на него, тут же шагнул вперёд и встал на прежнее место, вздёрнув подбородок.
– У тебя ещё есть ко мне претензии, отец?
Орриван ничего ему не ответил и снова обратился ко мне:
– Мистер Ринг, я хотел бы представить вам своего младшего сына Кристофера…
Но я его перебил:
– Позже, патриций. Через пару минут начнётся открытие.
– Хорошо, – кивнул он, отлично понимая настоящую причину моего отказа.
Я кивнул обоим мужчинам и, обогнув их, направился к барной стойке.
Мне претило излишнее внимание. Особенно сейчас, когда стояла задача скрыть свои намерения как можно тщательнее. Но, видимо, все правящие кланы решили сегодня отметиться и перекинуться со мной хоть парой слов.
На меня надвигался Питер Соло.
Он пошёл мне навстречу один. Его многочисленные родственники остались стоять у стола с десертами. Питер мне, конечно, руки не подал, да и на Дарта даже не глянул, давая ему понять, что он для него – пустое место.