Чистка (Сергиенко) - страница 32

В воздухе пронеслись препятствия, меняя свою диспозицию. Мунк поймал Деллиана за лодыжку. Некоторое время они крутились, пока он не успел вовремя оттолкнуться, гася вращение, и подпрыгнуть.

— Схема Ноль на Релло! — крикнула Тиллиана. — Бегом, бегом, бегом!

Деллиан отчаянно замотал головой. Он увидел, как Релло беспомощно вращается рядом с их светящимся флагмячом. Увидел, как сразу три группы Ансару направлялись прямо к нему. Инстинктивно Деллиан преодолел ещё одно препятствие и полетел, вытянув руку в жесте призыва. Через пять секунд его когорта вновь объединилась вокруг него, и вместе они понеслись сквозь пространство арены, на помощь Релло.

Команде Ансару удалось захватить флагмяч Иммерле и забросить его в своё кольцо, но уже через пятьдесят секунд Ксант сумел захватить и пробросить через кольцо второй флаг Ансару. Арена стабилизировалась, и обе команды мягко отскочили от пола.

— Перерыв две минуты, — объявил Александр.

Деллиан вместе со своей когортой влился в восхищённую толпу. Получение первого очка и само по себе являлось хорошим знаком. К тому же это деморализовало противоборствующую команду.

Тиллиана и Элличи набросились на игроков, поясняя, что те делали неправильно. Они едва успели сделать по глотку сока, прежде чем судьи вернули их к игре.

Четыре светящихся флагмяча снова появились высоко над ареной.

Александр свистнул.

Клан Иммерле лидировал со счётом 11 против 7 и разыгрывал очередную победную комбинацию, когда всё поменялось. Арена изменила вектор центробежной гравитации, направив её под прямым углом к оси. Это привело к ситуации, которую Деллиан ненавидел — когда сами препятствия начали падать вниз.

— Какого святого! — в панике воскликнул Ксант, отскочив от движущейся поверхности в совершенно неожиданном для себя направлении.

Несмотря на то, что неудача постигла члена одной с ним команды, Деллиан просто не мог не рассмеяться. Огни вспыхнули фиолетовым, и арена снова изменилась, хоть и с момента последней смены прошло всего тридцать секунд.

— Сконцентрируйся, ради всех святых! — кричали девчонки.

Деллиан отвлёкся на их крики и натолкнулся на препятствие, вращение которого отбросило его к центральной точке арены. Подлетев к преграде, он начал осторожно давать указания, чуть заметно шевеля конечностями.

Его когорта сосредоточилась, и Деллиан наконец-то определил, какую поверхность они смогут использовать для отскока, чтобы вернуться на край.

Немного согнувшись, он приготовился к прыжку.

Удар.

С силой лягающей лошади они, все вместе, оттолкнулись от препятствия, устремляясь вперёд и вверх.