fandom Antiquity 2015
Кроссовер с Дж. Р.Р.Толкином.
В лесах Киферона было жарко, и даже слишком, поэтому, найдя наконец долину Гаргафию, он вздохнул с облегчением: это место напомнило ему родные леса. И пусть вместо берез и елей, дубов и буков тут разрослись платаны, мирты и пихты, вместо серебристых тополей и трепещущих осин вонзались в небо темными стрелами кипарисы, но трава точно так же пестрела цветами, журчал прозрачный ручей и царила тишина…
Вот только тишину эту нарушил треск ветвей и бешеный лай. Он вздрогнул, и стрела сама легла на тетиву. Терять бдительность не следовало даже в этих благословенных местах.
Собаки лаяли и рычали совсем близко, потом раздался крик, похожий на человеческий, и он быстро пошел на звук. Густые заросли не страшили его: ветви даже не касались длинных золотистых волос, а вьющиеся травы не пытались опутать ноги.
Когда он выступил из леса, глазам его предстало печальное зрелище: красавец-олень из последних сил отбивался от своры рассвирепевших охотничьих собак, почему-то даже не пытаясь поднять их на рога или затоптать, а те подступали все ближе, и вот уже повалили благородного зверя, навалившись всей ордой, и морды их окрасились кровью…
В глазах оленя он разглядел ужас и мольбу о помощи, а когда снова услышал почти человеческий стон, не выдержал.
— Прочь! — приказал он собакам, и те отползли, поскуливая и поджав хвосты. — Подите к хозяину!
Тут он нахмурился, потому что псы повели себя как-то странно: вроде бы они и хотели уйти, но отчего-то не могли, вертелись на месте, жалобно повизгивали и взлаивали…
— Найдите другую дичь, — велел он им, и те с облегчением сорвались с места, умчались прочь.
Он же присел рядом с покалеченным зверем. Из темных глаз оленя катились слезы, пролитая кровь запятнала бока и засыхала на шерсти бурыми потеками.
— Они ушли, — произнес он, гладя благородную голову, увенчанную ветвистыми рогами, — они не вернутся, уж поверь мне. Отчего ты не пытался отбиться? Ты сумел бы, у тебя острые рога и тяжелые копыта…