Санитарный вертолёт летел на восток. Он миновал белый пляж и полетел над Южно-Китайским морем. Наконец, внизу появилось белое судно с большими красными крестами на надстройке и корпусе. Вертушка, хлопая лопастями по воздуху, задрала нос и села на палубу. Внутрь лезли санитары и вон выносили на носилках раненых. Медсестра держала в руках список на планшете, сверяя санитарные бирки и раны. Она быстро сортировала раненых по группам. Тяжелораненых относили в сторону, в то время как у легкораненых забирали оружие, снимали с них ботинки и одежду и быстро уносили внутрь корабля.
Сестра взялась за бирку Мелласа, даже не взглянув на него. 'Со мной всё в порядке, – сказал он. – Вон тем парням гораздо хуже, чем мне'.
– Позволь мне самой делать сортировку, морпех. – Она посмотрела не его бинты. У неё было грубое красное лицо, маленькие глазки, казавшиеся воспалёнными от недосыпа, и толстые брови. Волосы заплетены в две короткие жёсткие косички. – Первыми идут те, кто наверняка поправится, – сказала она. Меллас догадался, что идея состоит в том, чтобы как можно большее количество солдат вернуть в строй.
– Что это? – спросила она, указывая на меч Ванкувера.
– Это от моего друга.
– Всё оружие, морпех, – сказала она, потянувшись к мечу.
– Я лейтенант.
– Прошу прощения, – последовал саркастический ответ. – Послушайте, лейтенант. Я занята. Всякое оружие сдаётся – даже глупые сувениры.
– Хрена лысого это сувенир.
– Что вы сказали, морпех? Вы ведь знаете, что разговариваете с лейтенантом ВМС США, не так ли? – Это звание равнялось капитану морской пехоты.
– Слушаюсь, мэм. – Меллас небрежно взял под козырёк, слегка изогнув руку. – Как мне знать, что я получу его назад? – спросил он, отдавая честь и ожидая, что она ответит ему тем же.
Сестра уставилась на него. Потом закричала через плечо: 'Белл, возьми оружие у бойца'.
– Я сказал вам…
– Подчиняйтесь приказам, лейтенант, иначе я доложу о вашей заднице. – Она двинулась к следующему бойцу: прочитала бирку и что-то записала на планшете.
Подошёл Белл, госпитальный санитар, и взял меч. Он оценивающе осмотрел его.
– Как мне узнать, что я получу его назад? – снова спросил Меллас.
– Вы его заберёте, когда получите приказ возвращаться на берег, сэр.
– Мне нужна расписка.
– Сэр, вы задерживаете весь процесс. У нас тут морпехи двадцать четвёртого полка в полном дерьме, а вы…
– Я сам из морпехов двадцать четвёртого полка. Мне нужна грёбаная расписка.
– У нас нет форм расписок для мечей, лейтенант. Он будет храниться вместе с винтовками. С ним всё будет нормально.