Лорд и леди Шервуда. Том 1 (Вульф) - страница 200

– Мэри, ни в чем, что происходит между мужчиной и женщиной, нет ничего дурного или постыдного, – и, ласково усмехнувшись ее серьезному взгляду, легонько щелкнул ее по носу.

– Если так, мне, наверное, должно позаботиться о тебе, – сказала она и с готовностью протянула руку к полотенцу.

– Не стоит! – поспешно ответил Робин и, прочитав в глазах Марианны непонимание, рассмеялся: – Впрочем, можешь, если хочешь, подвергнуть меня пытке.

– Тебе неприятны мои прикосновения? – продолжая не понимать его, спросила Марианна.

– Бог с тобой, ласточка! Они мне слишком приятны. Но я вновь захочу тебя! – ответил он с откровенностью, вогнавшей ее в краску.

– О! Я готова сделать все, что ты пожелаешь, – уверила Марианна и обняла Робина.

– Да, только я не хочу снова причинять тебе боль, – шепнул Робин, прижимая ее к груди. – Любовь должна приносить радость, а не страдания.

Не выпуская ее из объятий, он уложил ее и лег рядом, бережно укрыв и ее и себя покрывалом. Марианна уютно устроилась в его объятиях, мгновенно приспособившись к изгибам его тела, словно эта ночь была далеко не первой. Ею овладела сладкая истома, рождаемая теплом, исходившим от тела Робина. Марианна положила голову ему на плечо и сладко улыбнулась: ей казалось, что она всю жизнь провела бы так – в объятиях Робина.

– Мы с тобой и вправду созданы друг для друга, – нежно сказал Робин, читая ее мысли, и поцеловал Марианну в макушку.

Она погладила его по груди и не удержалась, чтобы не проследить ладонью темную полоску волос, уходившую вниз вдоль его живота. Теперь уже Робин перехватил ее руку, прежде чем она забралась слишком далеко.

– Не озорничай, милая! – сказал он, и Марианна по его голосу поняла, что Робин улыбается. – Ты у меня мужественная девочка, но сегодня тебя не хватит на второй раз.

– Видишь, неопытность имеет свои отрицательные стороны, – шаловливо отозвалась Марианна.

Робин в ответ крепко прижал ее к себе.

– Пройдет совсем немного времени, и твоя неопытность сменится пылкостью и страстностью! – жарко прошептал он, ныряя лицом в ее волосы. – И тогда я не дам уснуть тебе до рассвета. При этом мне вовсе не понадобится, чтобы под боком непременно оказалась кровать. Пока же наши ночи еще впереди.

Его голос и признание выдали ей не вполне утоленную страсть, а упоминание о том, что для любовных утех не обязательно наличие добропорядочной кровати, вернуло ее в те минуты, когда они сидели у очага на мягких оленьих шкурах. Это воспоминание вызвало не смущение, а необъяснимую сладость. Марианна легла на бок и спрятала лицо на груди Робина.