Лорд и леди Шервуда. Том 1 (Вульф) - страница 290

– А Клэренс? – быстро спросил Робин.

– Клэренс по-прежнему у сэра Эдрика, я проверял, – ответил Статли. – Она только от меня и узнала о захвате Фледстана и смерти сэра Гилберта.

– Епископ тоже во Фледстане?

– Нет, епископ в Ноттингеме и, судя по всему, никуда не собирается.

– Возьми стрелков, поезжай за Клэренс и привези ее в Шервуд, – приказал Робин.

– А ты куда? – осведомился Джон, внимательно глядя на Робина.

– Я во Фледстан, – последовал краткий ответ.

– Стой! – Джон схватил Робина за руку, не давая ему тронуться с места. – Один в замок, где неизвестно сколько ратников?! Как ты туда попадешь?!

– Через потайной ход, – ответил Робин, стряхнув с себя руку Джона, и пришпорил плясавшего под ним Воина, которому передалось нетерпение всадника.

Воин сорвался в галоп. Джон погнал коня следом, стараясь не слишком отставать от быстроногого вороного. Когда они перевели коней на рысь, чтобы дать им немного отдыха, Джон постарался сказать так убедительно, как только мог:

– Робин, с ней ничего не случилось, даже если она во Фледстане!

– Больше ей негде быть, раз в Шервуде ее не видели, а Фледстан никто не покидал, – отрывисто ответил Робин и крепко стиснул зубы. – И очевидно, что ей помешали сбежать, иначе бы она сбежала.

– Ну, может быть, она заперта и под охраной! – рассудительным тоном сказал Джон в попытке хоть немного успокоить Робина. – Раз епископа во Фледстане нет, то Лончем и обвенчаться с ней не мог. Он все равно теперь должен выдержать хотя бы малое время, приличное для траура по ее отцу.

– Джон! Не для того было предпринято столько решительных действий, чтобы считать недели траура по сэру Гилберту, – покачал головой Робин. – И не столько присутствие Лончема во Фледстане меня тревожит, сколько Гая. Он сделает все, чтобы Марианна досталась ему, и никакой Лончем не в силах ему помешать, тем более траур!

Они снова подняли коней в галоп. Пригнувшись к шее вороного, мчавшегося черной стрелой, Робин напряженно думал о том, каким образом Лончем так быстро объявился во Фледстане. Даже если он завершил дела, порученные ему принцем Джоном, на день-два раньше срока, который сам же указал в письме епископу, все равно он не мог миновать Лондон ради приказа принца. Одно из двух: либо Лончем научился летать, либо у него нет приказа, и он самочинно занял Фледстан. В любом случае смерть отца оставила Марианну совершенно беззащитной, и поскольку Гай Гисборн до сих пор не покинул Фледстан, скорее всего Джон прав. Марианна томится взаперти, пока Лончем и Гисборн сцепились в схватке за нее, как два пса. Взаперти, но жива и невредима, а это самое главное.