Лорд и леди Шервуда. Том 1 (Вульф) - страница 293

Робин в ответ придвинул к столу кресло и сел напротив Гая, устремив на него холодный непроницаемый взгляд. Джон, сжимая в ладони рукоять меча, немедленно занял место за креслом Робина, всем своим видом остерегая Гисборна от опрометчивых действий.

– Добро пожаловать, ваша светлость! – с подчеркнутой любезностью улыбнулся Гай и подтолкнул к Робину один из кубков. – Пей! А то ничего не скажу. Тебе ведь что-то нужно узнать от меня?

– Не пей! – быстро сказал Джон, готовый выбить кубок, если бы Робин взял его. – Он тебя отравит.

Предостережение Джона неожиданно привело Гая в неописуемый восторг.

– Ты прелесть, Джон! Непременно отравлю! – с насмешливой улыбкой Гай поменял кубки местами и повторил: – Пей! Я поднимаю кубок в твою честь и прошу тебя сделать мне подарок! – и когда Робин вопросительно изогнул бровь, пояснил с мрачной серьезностью: – Поступись своими принципами и убей меня. Сейчас. Пренебреги тем, что я не в силах взять в руки меч.

– Куда подевалось твое жизнелюбие? – осведомился Робин, внимательно глядя на Гая и пытаясь понять, действительно ли тот настолько пьян, что не властен над собственными словами, либо ведет изощренную игру.

– А я больше не хочу жить, – сказал Гай, глядя Робину в глаза, – ради чего? Если только с тобой продолжать меряться силами. Но и это теперь перестало быть занимательным.

– Что с тобой случилось? Утратил смысл жизни?

Гай в ответ кивнул, впав в глубокую пьяную грусть.

– Ты как всегда не ошибся. Утратил, Робин, утратил. Вместе с сердцем.

Прежде чем Робин решил, что попытка узнать что-либо от Гая, утопившего разум в вине, определенно обречена на неудачу, тот помотал головой, провел ладонью по лицу, и оно открылось из-под ладони абсолютно серьезным, без тени пьяной дурашливости.

– Забудь мои слова. Что тебя интересует?

– Где леди Марианна? Кто убил Гилберта Невилла и по какому праву Роджер Лончем занял Фледстан?

– Ах-ха! – снова рассмеялся Гай. – Так ты явился сюда за своей нареченной? – Поймав быстрый взгляд Робина, он снисходительно усмехнулся: – Не удивляйся, я знаю о вашей помолвке. Покойный Невилл вспомнил о ней, отбивая дочь от притязаний Лончема, и даже меня призвал в свидетели подтвердить, что ты жив, а значит, помолвка сохраняет силу. Какой же ты баловень судьбы – самая прекрасная девушка оказалась твоей невестой! Не случись рокового несчастья с твоим отцом, какая блистательная судьба ожидала бы тебя, а вместе с тобой и леди Марианну!

Овладев собой, Робин выслушал его с непроницаемым лицом, не сводя с Гая прежнего холодного взгляда, и тот сокрушенно вздохнул в знак огорчения из-за нежелания собеседника посмеяться вместе над шутками, которые играет жизнь.