Лорд и леди Шервуда. Том 3 (Вульф) - страница 160

Она уверенно и свободно сидела в седле, одетая в мужскую одежду. Даже шпоры поблескивали на ее высоких сапогах. Ее движения были раскованными и собранными одновременно, как у воина, который прошел немало битв и был всегда готов отразить нападение. Тонкие изящные пальцы небрежно пристукивали по рукояти меча в ножнах, прикрепленных к ее поясу. Всем своим обликом она напоминала не просто воина, а именно лорда Шервуда. Да она и говорила с его интонациями – то безразличными, то насмешливыми. И жесткий прищур ее глаз, небрежный, скользящий взгляд, даже улыбка – все в ней, как в зеркале, было отражением Робина. Наверное, в глазах Гая что-то мелькнуло, схожее с удивлением, потому что она, встретившись с ним взглядом, рассмеялась и повторила слова, сказанные им самим в январе:

– Да, Гай! Мы изменились. И ты, и я.

Но вот ее взгляд украдкой скользнул в сторону Робина, и Гай снисходительно усмехнулся. Все-таки первое впечатление обманчиво! Женщина, каждой частицей своего существа она всего лишь женщина! Иначе не распахнулись бы так широко ее глаза, едва встретившись с глазами Робина. Не смягчилась бы светлая сталь этих глаз влагой, которая мгновенно сменила жесткий отблеск мягким сиянием серебра, когда потемневшие грозовой синью глаза лорда Шервуда встретились с ее глазами.

– Благодарю, моя леди, за то, что успела привести помощь! – негромко сказал Робин, улыбнувшись разбитыми губами.

– Благодарю тебя, мой лорд, что ты продержался, как обещал, пока я не вернулась! – ответила Марианна, улыбнувшись ему.

Они смотрели друг на друга так, словно никого – ни стрелков, ни жителей Руффорда, ни ратников Гая, ни даже его самого! – не было рядом. Только они – вдвоем, одни, он и она. Гай, переводя взгляд с Марианны на Робина, рассмеялся хриплым каркающим смехом.

– Ты уже решил, что снова вышел победителем? – спросил он, посмотрев на Робина, и обернулся к Марианне: – А ты думаешь, что получишь его? Нет, принцесса! Не его – только его мертвое тело! Лучники!

И он поднял руку, в ответ на что ратники, стоявшие перед Робином, молниеносно вскинули луки и замерли в ожидании приказа спустить тетиву. Жителей Руффорда облетел единодушный вздох ужаса.

– Сэр Брайан! Остановите его! – крикнул Вилл, понимая, что через мгновение роковой приказ вырвется из губ Гая, и Робин упадет, пронзенный десятком стрел. – Если мой лорд и брат умрет, никто из вас не покинет Руффорд живым!

Бэллон и без предупреждения Вилла бросился к Гаю и крепко обхватил его руками.

– Опомнись, прошу тебя! – воскликнул он, встретившись с темными глазами Гая, в которых почти уже не было искр разума. – Отмени приказ! Они же убьют нас!