Лорд и леди Шервуда. Том 3 (Вульф) - страница 218

Епископ гневно сверкнул глазами.

– Не желаю слушать твои нравоучения! – процедил он. – И не тебе, граф Хантингтон, говорить о добродетели! А Ричард Ли еще проклянет тот день, когда решил искать помощь у тебя!

Синие глаза лорда Шервуда выразили непередаваемо презрительную усмешку:

– Вы сегодня особенно щедры на проклятия! Что вы сможете сделать? Ричард Ли – довольно богатый землевладелец, он принят при дворе. Принц Джон относится к нему если и не с горячей приязнью, то все же благосклонно. А кто вы? Двоюродный брат епископа Илийского, которого принц изгнал из страны, – и только. Вы же просто не осмелитесь отомстить Ричарду Ли, потому что вам придется нарушить закон. А для этого надо обладать беспринципной смелостью Гая Гисборна, который совсем удалился от дел!

Не дожидаясь ответа, Робин легко поднялся и окликнул Статли, уже сидевшего в седле:

– Проводи лорда епископа до того места, где мы оставили его свиту. А он пусть сам освободит их от веревок.

И, не обращая больше внимания на епископа, Робин свистнул, подзывая своего вороного.

– Проклятый волк! – услышал он за спиной сдавленный голос, но не обернулся и только передернул плечами.

Марианна, мельком бросив взгляд на епископа, побледнела и закричала:

– Робин, берегись!!!

С тем же криком к лорду Шервуда бросились Джон и Вилл.

Робин прыжком обернулся и со звериной ловкостью одновременно прянул в сторону. Острое лезвие ножа прокололо его куртку и скользнуло по плечу, оцарапав кожу. Резко свистнула спущенная тетива, и епископ, сжимая в руке нож, осел на землю к ногам лорда Шервуда. Между лопаток в спине епископа трепетала длинная стрела. Не спуская с него глаз, Мач медленно опустил лук с еще подрагивавшей после выстрела тетивой. Склонившись над епископом, Робин перевернул его и посмотрел в открытые замершие глаза. Нож выпал из разжавшихся пальцев епископа Гесберта на влажную траву. Отпустив убитого, Робин медленно выпрямился. Помрачнев и не заметив подбежавших к нему друзей, он чуть слышно сказал, не сводя с епископа потемневших глаз:

– Глупец! Я не желал твоей смерти.

Его глаза мгновенно прояснились, он посмотрел на Мача и улыбнулся:

– Я твой должник, мальчик!

– Нет, Робин! – с важностью ответил Мач, убирая лук в колчан. – Это я сегодня уплатил тебе долг за прошлую осень.

– Послушайте, какие взрослые речи он ведет! – рассмеялся Алан, потрепав Мача по голове. – Да он уже совсем вырос!

– Воздух Шервуда пошел ему на пользу, – улыбнулась Марианна, не сводя встревоженных глаз с Робина: она единственная расслышала слова, сказанные им над телом епископа.