Всем кроме нескольких старых неграмотных крестьян хотелось почитать или хотя бы полистать книгу. В промежутках между официальной доставкой мы, конечно, пытались меняться. В момент, назначенный администрацией, охранник через окошечко приказывал собрать книги – и тем хуже, если кто-то не успел дочитать. Заключенные складывали книги стопками на столе, и охранник, убедившись через окошечко, что всё готово, отворял дверь и вежливо распоряжался:
– Выносите!
Книги выносили и складывали по ту сторону двери».
Делать на книгах пометки строго запрещалось. У заключенных не было карандашей, но они могли подчеркнуть что-то или оставить значок с помощью ногтя или спички. Библиотекарю поручалось проверять книги на этот предмет и, обнаружив какой-нибудь след, он ставил штамп библиотеки с указанием камеры, где была оставлена отметка. За сохранность книги несла ответственность вся камера целиком. Если накапливалось несколько штампов, указывавших на одну и ту же камеру, наказывали всех: лишали камеру книг, пока виновный не сознается – если он сознается. «Начальству удобнее наказать всю камеру, лишить книг или прогулок, потому что всё равно это не навсегда, ведь состав камер часто менялся. Плохо для системы было то, что в книге, отмеченной штампами, легко отыскивались “сомнительные” места. Как правило, отмеченные слова или отрывки содержали намеки на нынешнюю жизнь, пускай очень отдаленные, которые можно было усмотреть в книгах русских или иностранных авторов XIX века. Мы в тюрьме чутко ловили такие намеки, это были наши маленькие радости…».
Те, кто вместе с Жаком читал книги в камере следственной тюрьмы в разгар Большого террора, были довольно интересными людьми: среди других заключенных ему попадались аппаратчики – партийные и государственные деятели, военные, инженеры, студенты, дипломаты, один филателист, два эсперантиста, один глухонемой, несколько таких же, как он сам, иностранных коммунистов и один старый большевик, участник революций 1905 и 1917 годов. В книге «Ах, как она была прекрасна, эта утопия!» Жак бегло описал кое-кого из них, намекнул о пережитых ими драмах, послуживших материалом для его рассказов, в которых перемешаны трагедия и абсурд.
Один из них – балтиец К.Д., в прошлом золотарь. Он оказался соседом Жака по койке, услужливым и добродушным. Когда-то он был унтер-офицером царской армии, членом большевистской ячейки, служил в ЧК, когда она только была организована, потом входил в личную охрану Ленина. О Ленине он говорил с любовью и восхищением. «Я поражен, – пишет Жак, – возникающим передо мной иным образом Ленина, весьма отличающимся от известного мне по советской пропаганде. Это уже не застывшая большевицкая икона, а скорее бог-олимпиец со всеми своими причудами. И язык К.Д. не похож на официальный: он не использует избитых штампов, например, всегда говорит “октябрьский переворот”, хотя вот уже сколько лет это называется “Великая октябрьская социалистическая революция”…»