Оправданный риск (Лесли) - страница 26

здесь и не узнает, чем мы на самом деле занимаемся. Если вы не хотите, чтобы она знала, вам нужно придумать для нее что-то еще.

— Док разберется с этим клубным дерьмом. Я не знаю другого способа защитить ее,

— признается он. — Обещай, что поможешь мне присматривать за ней. Ты единственный, кому я действительно доверяю.

Я сглатываю от его признания.

— Конечно, дружище. Всегда.

Он похлопывает меня по спине и встает, направляясь играть в бильярд. Я сижу, не в

силах допить пиво из-за тошнотворного ощущения в животе. То, что он попросил меня

присмотреть за Скайлар, было как удар под дых.

Мой лучший друг понятия не имеет, как сильно я его предал. Хуже того, он понятия

не имеет, как сильно я хочу предать этот клуб и сказать: «к чёрту правила».


25


Глава 7

Скайлар


Чарльз Мейсон, который, как я узнала, является президентом мотоклуба, в котором

находятся Хантер и Джейк, ведёт меня наружу к большому складскому зданию. Его рука

остаётся лежать на моей пояснице, пока мы идём вместе.

— Это наша клиника, — сообщает он мне. — Доктор Хенсон, которого мы зовём

Док, заведует этой клиникой с понедельника по пятницу с восьми до трёх. Он искал

помощника, так что Хантер вовремя привёл тебя сюда.

— Это законная клиника? — спрашиваю я, когда он открывает дверь и включает

свет.

Он усмехается и отвечает:

— Конечно. Док — лицензированный практикующий врач и имеет

соответствующую лицензию на ведение бизнеса в Алабаме, чтобы управлять этим местом.

Он показывает на стену, и я вижу, что там висят его лицензии. У двери есть

небольшая стойка регистрации и три занавешенные комнаты для лечения. Заведение, по-видимому, хорошо снабжено медикаментами и оборудованием, но это небольшая

клиника, поэтому здесь нет ни рентгеновских аппаратов, ни сканирующих устройств. В

конце концов, это складское здание.

— Больница находится поблизости, если потребуется перевезти пациента, —

объясняет Мейсон. — Клиника в основном предназначена для обследований, мелких

царапин и болезней членов клуба и их семей.

— А членов клуба много?

— Достаточно, чтобы держать клинику открытой, — уклончиво отвечает он.

— А чем занимается клуб? Я видела некоторых из них в строительной экипировке.

Он пожимает плечами.

— Мы занимаемся строительством и ещё кое-какими случайными работами.

И снова смутные ответы. Но я определённо не удивлена. Мой брат даже не сказал

мне, что присоединится к этому клубу, когда уезжал из города. Он скрывал это от меня по

какой-то причине. Эта клиника может быть законной, но какие люди нуждаются в своей