Виктор ожидал, что картина порта может отличаться от той, что он наблюдал вчера. Но самая бурная фантазия не могла бы вообразить то, что предстало перед ним.
На погрузке стояло одно-единственное судно. Около рассыпанных куч сахарного песка расхаживали толстые пеликаны и жужжали жирные кубинские пчёлы. В ремонтных доках пылились неопрятные яхты. Их заросшие днища показывали, что они давно не выходили в море. На деревянных лесинах в старых дырявых штанах и линялых потных рубашках играли в карты темнокожие рабочие.
– Что это? – спросил, испытавший шок, представитель собственника.
– Вот так и живём! – ответил, довольный произведенным эффектом, Эмилио.
– Сколько времени длится это затишье? – поинтересовался Натан Бернард.
– С начала революции, – отчеканил испанец.
– Ну что ж, будем оценивать то, что есть, – распорядился гость, – подготовьте, пожалуйста, документы для аудита. В течение нескольких дней я найму команду, они начнут свою работу.
Продолжать разговор и оставаться в порту было абсолютно бессмысленно. Виктор вернулся в Старую Гавану.
Необходимо было придумать оптимальный выход из щепетильного положения, в котором оказался Натан Бернард. Оценка бизнеса учитывает способность предприятия приносить прибыль, чтобы окупить вложенные средства.
Но о какой прибыли может идти речь, если порт обкрадывался на протяжении многих лет? Ситуация усугублялась тем, что при малейшей опасности, управляющий мог исчезнуть. Ничто и никто не мешали ему сесть в лодку и уплыть, от греха подальше. Тогда, поминай, как звали, Эмилио Ремеро на просторах мира, вместе с деньгами!
«Что же делать? – думал Виктор, – малейший нажим на Эмилио, и он удерёт!»
Вариант ничего не делать и «пока оставить всё как есть», тем более, не подходил. Слишком короткое, помноженное на степень неопределенности было это «пока». Ясно, что как только подойдёт к концу сафра, этот супчик смоется. Действовать нужно быстро! Вскрыть доказательства махинаций. «Сделать всё возможное, чтобы выручить как можно больше денег и упрочить репутацию Натана Бернарда в глазах Джона Смита» – думал Фокс.
***
Жаркий день клонился к вечеру. Размышляя, Виктор шёл по центральному проспекту Гаваны. Автобусы, метров по 15 в длину, с концами выше, чем середина, напоминали ему верблюдов. Громыхали, выпускали облака едкого чёрного дыма, останавливались, собирали людей и ехали дальше. Желая избавиться от шума и выхлопного газа, Виктор свернул в переулок «Empedrado» и оказался в испанском квартале. Внутренние тенистые дворики которого, напоминали Севилье или Кадисе. Цветы и зелень создавали прохладу и уют. Колониальный и барочный стиль домов воплощали мавританскую, итальянскую, греческую и римскую культуры.