.
— Для входа в жилище охотника без его согласия на это, вам требуется ордер, подписанный региональным главой и судьёй районного суда, — сказала я ему, уверенная на все сто процентов в своей правоте.
Едва заметный кивок агента Райана подтвердил мои слова.
Агент Карри сжал губы.
— В ордере нет необходимости, если владелец жилища даёт нам разрешение войти в помещение.
— Вы его не получите, пока не объясните мне что именно вы ищите и как это поможет в поисках моих родителей.
Он злобно зыркнул на меня.
— Вы отказываете сотрудничать в рамках текущего расследования? Вам есть что скрывать, мисс Джеймс?
— Вы намекаете, что я нахожусь под следствием? — требовательно поинтересовалась я.
Агент Райан впервые с момента, как представился, заговорил:
— Нет.
— Но под следствием ваши родители, — парировал агент Карри. — И если вы будете чинить препятствия нашему расследованию так или иначе, я арестую вас за препятствие закону.
— Я не совершила ничего незаконного, и я более чем уверена, что вы сами прекрасно это знаете, — спокойно отреагировала я. Мой всплеск эмоций лишь пойдёт ему на руку. Он искал повод нацепить на меня наручники. — Приходите с ордером на обыск, и я буду сотрудничать с вами всеми доступными мне способами.
Агент Карри собрался что-то сказать, но его коллега прервал его:
— Спасибо за уделённое нам время, мисс Джеймс.
Я отступила в сторону, предоставив им проход, но агент Карри не мог уйти, не оставив последнее слово за собой. Он так близко подошёл ко мне, что ещё чуть-чуть и коснётся моего лица.
— Твои родители замараны, и я собираюсь доказать это. Мы ещё увидимся.
Я подождала, пока они не скрылись из виду, и только потом открыла дверь. Мои руки дрожали и, оказавшись дома, я устало прислонилась к двери, лихорадочно обдумывая произошедшее. Меня не просто было запугать, но появление двух агентов на пороге дома с требованием предоставить доступ, напугает кого угодно. Особенно, когда один из них, был твёрдо настроен доказать вину родителей в преступлении, которого они не совершали.
Раздался свист Финча, привлекая моё внимание. Он стоял на спинке дивана. «Что случилось?» — жестом спросил он.
Я оттолкнулась от двери и улыбнулась ему.
— Так, хлопоты с Агентством. Тебе не о чем волноваться.
Я пошла на кухню. Пора было готовить ужин, заодно займу себя и подумаю, что же мне делать с агентом Карри. Он просто так не сдастся. Если он сможет достать соответствующий ордер на обыск, он вернётся и разнесёт весь дом на кусочки в поисках доказательств своей правоты. Он ничего не найдёт, но сможет конфисковать наши компьютеры и файлы на неопределённый срок, и с чем тогда я останусь? Вечером скопирую файлы, но потребуется купить новый компьютер, если наши изымут. Ещё одна проблема, которую придётся решать.