Пешка (Линч) - страница 81

Но… я плотно сжала губы, смотря сверху вниз на баннека. Почему я должна позволить кому-то ещё вступить в игру и снискать награду за мой тяжкий труд? Я была единственной, кто рискнул жизнью. И должна быть единственной, кто должен претендовать на свою поимку.

Я спустилась с потолка и, обернувшись, увидела Трея, стоящего над баннеком. Создание сердито смотрело и скалилось, но оно было беспомощным под таким количеством железа.

— Что ты делаешь? — требовательно спросила я, когда Трей вытащил отрезок верёвки.

Он даже не поднял головы и начал связывать баннека верёвкой.

— Связываю нашу поимку.

— Чёрта с два, — я нависла над ним. — Ты не захотел быть партнёрами, помнишь? И всё то время, пока я старалась не быть съеденной, ты прятался.

— Я не прятался. Я тянул время, выжидал нужный момент для удара.

— Точнее выжидал, пока я сделаю всю работу, — возразила я. — Ты не будешь вмешиваться и ставить себе в заслугу эту поимку.

Он поднял уже смиренное создание на лапы.

— Ты в долгу передо мной из-за работы с гоблином, и кроме того, никто не поверит, что ты в одиночку поймала баннека.

— Я действительно поймала его сама, — сказала я сквозь стиснутые зубы. — И как я уже тебе говорила, заказ по гоблину по праву принадлежал мне.

— Не согласен, — он самоуверенно улыбнулся. — А теперь давай доставим этого парня вниз, пока никто не явился и не украл его у нас.

Я покачала головой в отвращении и последовала за ним из столовой.

— Это низко, даже для тебя, Трей.

— Нет, просто именно так дела и делаются. Если ты не научишься играть в эту игру, ты недолго продержишься в этом бизнесе.

Мы дошли до лестничной клетки, схватили свои сумки и направились в лифтовой холл. Я враждебно таращилась на Трея, пока мы ждали прибытия лифта.

Он театрально вздохнул.

— Перестань сверлить меня взглядом. Сказал же тебе, учи законы улицы, а не книжный опыт. Так ты станешь охотником. Считай это стажировкой.

— Достаточно дорогая стажировка, тебе так не кажется?

Двери лифта открылись, и мы вошли внутрь кабины. Трей нажал кнопку первого этажа и повернулся ко мне.

— Но это не значит, что я заберу весь гонорар. Мы поделим, пятьдесят на пятьдесят.

— Ничего себе. Как щедро с твоей стороны.

Я бросила сумку и прислонилась к стене. Меня внезапно накрыла усталость.

Трей что-то ещё сказал, но я перестала слушать его. По шкале от одного до десяти этот день был отстойным на все одиннадцать баллов. Сначала агент Карри обвинил моих родителей в том, что они были гнусными наркодиллерами, а теперь Трей украл половину награды за мою поимку, которая едва не съела меня. Ну и вишенкой на торте стало то, что я пропустила кофе с Виолеттой.