– Хенсельт, – спокойно, трезво и дружелюбно проговорил Фольтест, – не усложняй. И не компрометируй нас своим ревом перед его превосходительством.
Шилярд Фиц-Эстерлен, участвовавший в переговорах в качестве представителя империи Нильфгаард, поклонился с лживой улыбкой, коия имела целью дать понять, что фокусы каэдвенского короля нимало его не волнуют и не занимают.
– Мы договариваемся с империей, – продолжал Фольтест, – а между собой вдруг начинаем грызться, словно псы? Стыдись, Хенсельт.
– Мы договорились с Нильфгаардом по таким сложным вопросам, как Доль Ангра и Заречье, – с кажущимся равнодушием проговорил Дийкстра, – было бы глупо...
– Я не позволю делать себе подобные замечания! – заревел Хенсельт, на этот раз так, что не всякому буйволу удалось бы его перемычать. – Я не желаю слушать такие замечания, тем более от шпиков всяческих мастей! Я, курва вас побери, король!
– Оно и видно, – фыркнула Мэва.
Демавенд, отвернувшись, изучал гербовые щиты на стенах зала, легкомысленно при этом улыбаясь, совсем так, будто не о его королевстве шла речь и торг.
– Достаточно, – засопел Хенсельт, поводя вокруг диким взглядом. – Достаточно, клянусь богами, потому как меня сейчас кровь зальет. Я сказал: ни пяди земли. Никаких, то есть абсолютно никаких возвратов захваченного! Я не соглашусь на уменьшение моего королевства даже на пядь, даже на полпяди земли! Боги доверили мне часть Каэдвена, и только богам я ее уступлю! Нижняя Мархия – наши земли... Эти... Эти... Энти... А, курва, этнические, во! Нижняя Мархия веками принадлежала Каэдвену...
– Верхний Аэдирн, – снова заговорил Дийкстра, – принадлежит Каэдвену с прошлого лета. Точнее, с двадцать четвертого июля прошлого года. С той минуты, как туда вступил каэдвенский оккупационный корпус.
– Убедительно прошу, – сказал Шилярд Фиц-Эстерлен, хотя его никто не спрашивал, – запротоколировать ad futurum rei memoriam [для будущего (лат.).], что империя Нильфгаард не имела ничего общего с данной аннексией.
– Если не считать того, что именно в это время она грабила Венгерберг.
– Nihil ad rem [Ничего подобного (лат.).]!
– Да неужто?
– Господа! – напомнил Фольтест.
– Каэдвенская армия, – прохрипел Хенсельт, – вступила в Нижнюю Мархию освободительницей! Моих солдат встречали там цветами! Мои солдаты...
– Твои солдаты... – Голос короля Демавенда был спокоен, но по его лицу было видно, чего ему стоит это спокойствие. – Твои разбойники, ворвавшиеся в мое королевство с бандитскими воплями, убивали, насиловали и грабили. Господа! Мы собрались здесь и сидим уже неделю, размышляя, как должна выглядеть картина будущего мира. О боги, неужели это будет мир преступлений и грабежей? Неужели сохранится бандитское status quo? Неужели награбленное добро останется в руках разбойников и грабителей?