Всемуко Путенабо (Ингвин) - страница 157

Сегодня здесь и шампунь, и гели, и полотенце. Почти счастье. Но подъема, подобного прошлому, не ощущается. Душа устала.

Через пять минут появляется Карлсон и знаками просит поторопиться. Она подчиняется. Вместо халата оборачивается в огромное махровое полотенце и выходит. Карлсон вставляет ей в уши ватные затычки. Звуки пропадают. Потом на глаза ложится повязка, концы крепко стягиваются на затылке.

Ее ведут наружу, в зал. Направление непонятно. Шагов через десять ноги встречают преграду и восходят на нее, как на ступеньку. Видимо, это эстрада, которую сколотили за предыдущие дни.

Через два метра – грубый толчок в спину. Грудью, животом, а затем и лицом Алена налетает на вертикальное препятствие – деревянное, ровное, длинное. Похоже на обычную доску. Невидимый конвоир заставляет обнять широкую деревяшку и привязывает к ней. Руки и ноги.

Руки ощущают поперечину с обратной стороны доски. Наверное, это одна из длинных скамей, ее поставили вертикально для…

«Я добровольно хочу подвергнуться наказанию…» – вспоминается из написанного по требованию похитителей, и это жуткое озарение приходит вместе с гадостным ощущением на лице, когда от щеки до щеки рот залепляют куском скотча. Невидимая рука сдергивает с Алены полотенце и на прощание проводит шершавой перчаткой по пошедшей мурашками коже – словно может что-то почувствовать.

– – – – – – -


Один из бойцов лежит в углу, заплывшие глаза ничего не видят, пол залит кровью, льющейся из носа и разбитых губ. Второй, огромный и жуткий даже на вид, ликующе подпрыгивает со вскинутыми над головой руками, на одной из которых вытатуирован орел. Кристина поднимается на сцену и целует победителя. Не сказать, что с большим удовольствием – тот весь потный и в крови, своей и чужой. Но общий дух поединка подстегнул разлитое в воздухе возбуждение, и Кристине хочется это сделать. Награжденный боец уходит счастливый, проигравшего уносят с ринга напоминающие древних богов лакеи.

– А теперь, – вновь берет слово ведущая, – для нашей героини – сюрприз.

Кристина напрягается. Ведущая продолжает:

– Награду вручит…

Дверь отворяется. Все смотрят и не верят. Больше всех – Кристина.

Он! Боже…

Трепет. Нестояние. Возможность обморока.

– Поздоровайся хотя бы, – смеется ведущая, – для тебя приглашали. Мечты должны сбываться.

– Но я не знаю языка…

– Буон джорно! – с живущей в сердце улыбкой хрипато обращается к ней появившийся мужчина. Он седой, морщинистый и плешивый. Но – он!

На таком уровне итальянский она понимает. Выдавливает:

– Бон джорно.

– Танти аугури! – Крепкие руки вручают ей невероятный букет, коробочку и конверт. Освободившись от груза, эти руки тянутся к ней… обнимают… и…