Плешивый старый гепардис, владелец космаркета.
Тучная скандалистка в левикресле, с пушистой белой няшей.
Истеричный инсектоид со следами недавних операций.
Муж и жена змеи с говорящим содержимым корзинки.
Молчаливый и опрятный пожилой луур в плаще, под которым угадывается оружие.
И, наконец, Одиссей Фокс в халате и тапочках.
Один из них был убийцей.
Разум Фокса заработал с космической скоростью, взгляд прошёлся по столпившимся у кассы посетителям:
Плешивый старый гепардис, владелец космаркета.
Тучная скандалистка в левикресле, с пушистой белой няшей.
Истеричный инсектоид со следами недавних операций.
Муж и жена змеи с говорящим содержимым корзинки.
Молчаливый и опрятный пожилой луур в плаще, под которым угадывается оружие.
И, наконец, Одиссей Фокс в халате и тапочках.
Один из них был убийцей.
Ну, пока ещё не убийцей, но скоро им станет, взорвав всех! И как это предотвратить? Чёрт подери то легкомысленное настроение, с которым Фокс надумал сходить в магазин. Но разве он мог предвидеть, что в одной забегаловке столкнётся сразу с пятью подозрительными субъектами? Кому придёт в голову, что самым опасным событием года станет визит в супермаркет?
Магазин резко дёрнулся, все испуганно закричали (зашипели, заскулили), в первую секунду подумав, что это взрыв и конец всему. Но, судя по ощущениям, астероид снялся со стационарных координат и отправился в полёт.
— Кажется, это спасательный протокол, — прослезился гепардис. — В случае угрозы взять курс к ближайшей станции UFO.
— Чтобы взорвать и её? — негромко и вежливоспросил пожилой луур. Он по-прежнему держал все четыре руки в карманах.
— Уважаемый! — взяв себя в руки, спросил Одиссей у хозяина. — Защитные системы регистрировали отлёт корабля от вашего астероида или использование нуль-портала?
— Нет, ничего такого, — помедлив несколько томительных секунд, старик сверился с ИИ магазина через личный чип. Фокс задумчиво кивнул.
— Я поняла, это уравнители! — воскликнула Эллеонора, в ужасе схватившись за поля своей шляпы, так, что кактусы и суккуленты закачались, грозя оторваться и попадать на пол. — Бешеные повстанцы-террористы…
— Которые требуют, чтобы сверхдоходы от трафика в Тау Барбарис не оседали в карманах и без того невероятно богатых олигархий, а раздавались местным трудягам, — с тихой горечью закончил за неё луур.
— Которые хотят нас взорвать, идиот! — завизжала дама. — Чего вы стоите, кретины?! Мы скоро взорвёмся, надо выбить двери и сбежать!
— Чушшшь, — прошипел крулианец, — Мы не шможем ражблокировать локдаун. Надо обежврежить бомбу.