Потерянные ключи (Андрианова-Голицына) - страница 128

– Ни за что. Обещаю. Я понимаю, как вам сейчас трудно. Сам бывал в таких обстоятельствах. Пойдемте на кухню. Выпьем чаю с чем-нибудь вкусненьким. У нас ведь еще что-то осталось?

– Конечно, осталось! – она слегка смутилась. – Я только взяла самое чуть-чуть варенья.

Я, наконец, разделся и прошел на кухню, где НТ уже поспешно ставила чайник на плиту.

– Да вы сядьте. – Я старался, чтобы мой голос не содержал повелительных ноток, но она, вероятно, все равно их уловила. Сразу села, сложив руки на коленях. Я сам поставил чашки ей и себе.

– Расскажите, как вы сюда все-таки попали? – и, чтобы смягчить впечатление от допроса, продолжил с усмешкой: – На самом деле мне это абсолютно все равно, хоть бы через вентиляционную трубу залезли. Мне просто самому это интересно. Чистое любопытство.

Она попробовала улыбнуться в ответ.

– Знаете, вы мне не поверите.

– Отлично! Расскажите небылицу. Расскажите, чтобы я мог воскликнуть «не может этого быть!»

– Хорошо. Я случайно нашла ключи от этой квартиры. Я не знаю и не знала вашу подругу Тасю. Нашла ключи на том самом школьном стадионе, куда вы предлагали мне пойти позаниматься. Я раньше там бывала каждый день, но теперь боюсь выходить … из-за Николая. До того, как я ему поверила и чуть не впустила, я сама подозревала, что он плохой человек.

Выпалив это на одном дыхании, она замолчала. Я тоже помолчал немного. Сказанное оказалось настолько неправдоподобным, что я подумал, а не разочароваться ли мне в ее интеллектуальных способностях. Или ЭТО уже началось? Деградация?

– Они просто так там лежали? Связка ключей?

– Да, это было утром, когда я прибежала туда с пробежки. Примерно … две недели назад.

– Но позвольте. Разве на ключах была табличка с адресом?

– Конечно, не было.

– Как же вы тогда смогли установить, что ключи именно от этой квартиры, прийти сюда и отпереть ее?!

– Я же говорила, что вы не поверите. Вы и не верите.

– Да, виноват, продолжайте. Обещаю всему верить. Во всяком случае, отнестись с пониманием к вашей версии, – я пытался придать себе тон шутливый и заботливый одновременно, как у веселого психотерапевта.

– Я подобрала нужную дверь. То есть, нашла дверь методом подбора.

– Вы обошли весь квартал?! Засовывали ключ в каждую дверь?

– Нет. К счастью, я подобрала довольно быстро. Кажется, мне пришлось попробовать не более 15-20 дверей.

– Но как вам удалось сделать это незаметно от хозяев квартир?

– Я делала это ночью. Но, на самом деле, мне просто очень-очень повезло.

Она вкратце рассказала все. Версия была фантастически сложна, хотя и логична. Уже не первый раз мне пришла в голову банальность о том, что это сочетание характерно для шизофрении. Но я столь же банально возразил себе, что шизофрения предполагает деформацию личности, а не замену одной личности на другую. Даже вульгаризированное в литературе «раздвоение сознания» есть выращивание новой субличности на том же базисе. То есть, насколько я понимаю, субличность не может быть намного умней базовой личности, или, например, намного добрей, или обладать талантами, которых нет у первой. А НТ была человек, скажем так, вообще из другой культурной страты, нежели Тася. Пусть и недолепленный. Может, конечно, это какая-то особая форма шизофрении, еще неисследованная, или какая угодно еще новая психическая болезнь. Но рассуждать об этом было бессмысленно, как о лишних сущностях, не несущих информации.