– Вы хотите сказать, что от него будет толк даже с одной рукой?
Тон его голоса был спокоен и безэмоционален, как у «Морригана». Сейчас Классен был для него не более чем сломанной вещью. Полезной, но серьезно поврежденной. Он не был уверен, есть ли смысл сохранять ее, и не скрывал своих чувств от унтера. «Когда-нибудь он будет так говорить и обо мне», – подумал Дирк, глядя на носки своих сапог. На правом было несколько глубоких царапин, не скрытых ваксой, к левому прилипла метелочка какого-то местного растения.
– Так точно, мейстер. Я полагаю, он может быть полезен роте.
– Вы говорите это всерьез? Или просто выгораживаете своего подчиненного?
Взгляд Бергера, прежде апатичный и скучный, уставился на Дирка в упор, и тот ощутил, как сами собой под этим взглядом сжимаются, прикипая друг к другу, внутренности. Это было похоже на попадание из «Гочкисса» в упор. Под таким взглядом невозможно было лгать. Да и не было проку во лжи – тоттмейстер знал его мысли лучше него самого.
– Я считаю… Я полагаю, что да, мейстер. Классен пригодится нам. Хотя, не спорю, мне очень жаль, что с ним произошло подобное.
– Полагаю… очень жаль… – передразнил тоттмейстер своим прежним, глубоким и сильным, голосом. – Или вы офицер, или жалостливый христианин. Одно из двух. Здесь война, здесь не богадельня, где можно собирать призреваемых и убогих, чтоб их жалеть! Если солдат не может выполнять свои обязанности, я заменю его. Вне зависимости от того, чем он вам дорог.
Дирк вспомнил растерянное лицо Классена, безусое лицо вчерашнего мальчишки, которое уже никогда не станет старше, разве что украсится въевшейся под кожу пороховой гарью и незаживающими ранами.
– Полностью согласен, мейстер. Но прошу дать ему срок, чтобы он смог доказать свою полезность Чумному Легиону.
Тоттмейстер забарабанил пальцами по столу. Многие люди совершали подобный жест в минуты рассеянности, бессознательно. Но тоттмейстер Бергер, казалось, наигрывает на грубой столешнице, еще не затертой ладонями, сложную быструю фугу в такт собственным мыслям.
– Вы фронтовик, унтер, – сказал он, равнодушно наблюдая за движениями собственных пальцев, – и иногда я вам завидую. Не в том отношении, что мне не терпится броситься на французские пулеметы, а в том, что вы даже не представляете тех забот, с которыми приходится иметь дело мне.
Дирк усилием воли заставил притухнуть язвительную мысль, закопошившуюся в голове. В минуту подобной сосредоточенности тоттмейстер мог читать мысли своих подчиненных особенно легко. А Дирк сейчас не был уверен в том, что мыслит, как подобает заслуженному офицеру и фронтовику.