Имя для капитана (Шелеметьева) - страница 17

«Вот бы увидеть, как они шлёпают к океану. Наверное, барахтаются и зарываются в песок», — улыбаясь, думал Велик.

И тут он обнаружил нечто такое, что заставило его забыть о маленьких черепашатах. Рыбаки с белой лодки, те самые пираты, о которых рассказывала Маду, стояли под деревом и наблюдали за животным.

Велик замер, собираясь с мыслями: «Эти люди следят, как черепаха откладывает яйца. Когда она вернётся в океан, они выкопают яйца и продадут. И тогда не будет никаких черепашат — будет суп». Велик сжал кулаки и через плечо глянул на рыбаков, ужинающих далеко в стороне. «Одни мы с браконьерами не справимся. Нужна помощь. Если нас не заметили — а бандиты, похоже, не замечают ничего вокруг, — тогда можно тихонько отползти и позвать рыбаков».

Мальчик потянул Маду за руку и осторожно пополз назад. Девочка последовала за ним. Оказавшись на безопасном расстоянии, Велик сел на песок и рассказал Маду о браконьерах.

— Ты уверен, что видел тех людей с белой лодки? — спросила Маду.

Велик кивнул.

— Тогда пошли, — вздохнула девочка и побрела по пляжу к рыбакам.

Отец Маду, высокий худой мужчина, поднялся навстречу детям. Он был немолод и не особенно красив, а в свете фонарей, падавшем на стол, казался мрачным и грозным.

— Маду! — рассердился он, увидев дочь. — Ты опять?! Снова хотела залезть на корабль? Ещё и мальчишку привела?

Маду мгновенно поникла, опустила плечи и словно сжалась. Но Велик решительно вышел вперёд.

— Послушайте, — начал он, — Маду здесь совсем ни при чём. Это я попросил вашу дочь забраться на рыбацкое судно и вместе с вами выйти в океан. А она меня отговаривала, — мальчик помедлил и неуверенно продолжил, — и отговорила. Мы как раз уходили, но тут увидели черепаху и браконьеров. Мы только хотим спасти черепашат, понимаете?

Рыбаки изумлённо уставились на мальчика. Они мало что поняли из его рассказа. Да и акцент у него был довольно сильный.

— Так, — сказал отец Маду, обдумав слова Велика, — давай ещё раз и по порядку. Можешь начать с середины: вы уходили — и что там дальше?

Мальчик постарался повторить подробно и попроще. И на этот раз его поняли. Рыбаки взяли фонари и решительно двинулись туда, где недавно вышла из океана огромная морская черепаха.

Котов и Маду тревожно прислушивались к доносившимся с берега громким недовольным голосам. Маду нервничала: она ничего не говорила, а только кусала губы и тихонько вздыхала. Было совсем темно, и Велик подумал, что родители уже наверняка его ищут. Но уходить нельзя: нужно дождаться, чем закончится эта история.

Прошло ещё около получаса, прежде чем рыбаки вернулись назад.