Регент. Право сильного (Кос) - страница 179

— Решил перед отъездом проверить, не выйдет ли из меня хорошего рыбака, — хмыкнул здоровяк. — Вот только воды я боюсь и плавать не умею. Зато чистить наловчился. Самый сезон сейчас, в реку много корма с дождевой водой несет, вот, помогаю ребятам, чем могу. Я, знаете ли, еще помню, как это, когда живот к хребту прилипает от голода.

Очередная тушка полетела в корзину, мастер сполоснул руки в плошке с водой.

— Не всем так везет, как мне. Найти свое дело и зарабатывать достаточно, чтобы семью кормить — большая удача, верно?

Он играючись подкинул нож. Лезвие блеснуло на солнце, описав полный круг, Йотунн поймал рукоять, почти не глядя.

— Сноровка нужна, наблюдательность, — он обтер ладони об одежду и поднялся. — Ну и не сдохнуть, пока опыта наберешься, конечно же. Я, кстати, так и не сказал вам спасибо за то, что дали проститься по-людски с Шаддином. А долги надо отдавать обязательно.

Он в задумчивости изучал солнечные блики на поверхности реки.

— Я был вчера на погребении и хорошо рассмотрел тех, кто пришел проститься со жрецом. Голову на отсечение не дам, но мне кажется, наш таинственный заказчик был там. Та же стать, походка, рост, движения. Одежда другая, но в остальном — очень похож. Жаль, поговорить не удалось, не стал подбираться слишком близко, наверняка ваш лорд узнал бы меня. А осторожную дичь важно не спугнуть.

— Уверены, что не ошиблись?

Йотунн нахмурился и даже лоб почесал.

— Жизнь не поставлю, пока не услышу голос, но чутье подсказывает: он. А я своему чутью доверяю.

— Ясно, — кивнул Ульф. — Не откажетесь от этих слов при свидетелях?

— Нет, не откажусь. Слово мастера дорогого стоит. Вот только поверят ли мне, вчерашнему преступнику и убийце? Скажут, что купили меня той бумагой. Я-то клянусь, я не лгу. И этому подонку горло перегрызу за своих ребят.

— Боюсь, вам придется подождать, — криво усмехнулся Ульф. — У меня к господину Анвару тоже есть счеты.

— Вперед вас не полезу, милорд. Но если вы его отпустите, то из Дармсуда живым ему не выбраться.

— Мастер Йотунн, он маг, возможно, очень сильный, даже вам не по плечу. И пока ваше слово — единственное доказательство, которое у меня есть, так что берегите свою жизнь.

Ульф вынул из корзины серебристое тельце и, подцепив на сидении напротив оставленный нож, принялся скоблить чешую. Йотунн хмыкнул, наблюдая, с какой ловкостью получается у регента это нехитрое дело.

— Судя по всему, вы никуда не торопитесь. Еще поболтать охота?

— Помогу почистить рыбу. Совесть гложет: я же вас отвлекаю от забот. Присядьте, есть еще одно дело, в котором ваш совет скорее всего окажется бесценным.