Эстляндия (Булычев) - страница 121

«Ну, ничего, ещё немного – и их всех задавят массой», – понял Лембит и приготовился метнуть своё первое копьецо.

Какой-то посторонний глухой шум заставил паренька оглянуться назад, туда, откуда они только что с напарником прибежали.

Вылетевший из-за недалёкого поворота первый рыцарь на полном ходу пробил насквозь здоровяка Акто, и, не вынимая из тела копье, он выхватил из ножен свой длинный меч. Хек! И под копыта огромного коня свалился разрубленный по самую грудину десятник Химот. За первым рыцарем чуть левее орудовал мечом второй, а ещё пара десятков воинов в доспехах попроще добивали сейчас засадников, прорубаясь к телегам. Хлоп! – на глазах у Лембита Суур начал заваливаться на спину, а из его груди торчал кончик арбалетного болта.

Одна небольшая ошибка, небрежность или недосмотр стоил теперь жизни десяткам людей. Удача в бою очень переменчива, и теперь из победителей эсты вдруг резко превратились в жертву.

Около Каиро сгрудилась пара десятков воинов, остальные были уже порублены или успели скользнуть под лесной полог. Он бы мог тоже нырнуть туда же, но его нога была пробита арбалетным болтом, и, привалившись к телеге, рядом с ним сейчас сидели и истекали кровью два его раненых старших сына.

Как же плохо всё сегодня обернулось! Ну откуда взялся на их голову этот отряд меченосцев? Пришло время умирать, и вождь огляделся вокруг. Они были пока ещё живы только из-за того, что обозные телеги, словно бы небольшая крепость, перегородили узкую лесную дорогу, не давая биться верхом. Но немцы уже спешились, и теперь они подступали к эстам плотной шеренгой, орудуя своими длинными копьями и мечами.

– Русь! – вдруг раздался рёв множества голосов, а во врага ударил ливень болтов из арбалетов. – Русь! – и на дорогу из леса выскочили фигуры в лохматых балахонах, добивая опешивших от неожиданности немцев. Человек пять их из состава лёгких оруженосцев вскочили на коней и попытались скрыться.

Бах! – с треском и грохотом рухнуло дорубленное дерево, перегораживая единственный проход на запад. Через две минуты на дороге всё было кончено.

– Есть из вас кто-нибудь, кто говорит по-русски? – крикнул Варун, останавливаясь перед завалом из телег.

– Я говорить! – выкрикнул немолодой уже эст, отодвигая с пути своих людей. – Я есть Каиро, вождь восточного клана Вирумаа. А кто есть ты, воин? – и он, опираясь на копье, остановился на месте, слегка пошатываясь. Из его бедра на землю струился ручеёк крови.

– Я Варун, воевода из новгородского войска. Меня послали найти ваших вождей и старейшин племени. На земле эстов сейчас враг, который несёт вам смерть или порабощение. А мы хотим с вами мира и союза против этого общего врага. Ты можешь меня провести к старейшинам своего племени, Каиро, чтобы я лично донёс до их ушей все те заветные слова о мире, что мне наказали вам передать?