Иной разум (Уильямсон) - страница 102

Потянулись тревожные минуты. Двигаясь как можно бесшумнее, четверо астронавтов пробирались вперед в абсолютной тьме. Но иногда камни из-под их ног, с грохотом скатывались по какому-нибудь небольшому склону. Каждый раз это вызывало небольшой приступ ужаса. Они останавливались в напряженном ожидании нападения. И каждый раз, не услышав врага, шли дальше. Наконец Кен Мидос прошептал, остановившись.

— Мы достигли вершины хребта. Мы должны быть в безопасности от Гаро Нарка…

— Возможно, — раздался низкий, насмешливый голос из темноты рядом с ними. — Но не все так, как должно быть! Я надеюсь, вы принесли мне камень?

В темноте раздался хохот. Страшный смех Гаро Нарка. И сухой, демонический смех тощего зеленоглазого человека, по имени Пелуг.

— Быстрей! — прошипел Дон Гэлин.

Касаясь других, он кинулся в сторону, противоположную той, откуда доносился дьявольский смех. Следом кинулись Тхон и Дик, в отчаянной попытке положась на судьбу.

Только вот судьба оказалась против них. Дик споткнулся о невидимый камень, упал лицом вниз. Тхон, державшая его за руку, повалилась на спину. Прежде чем они успели подняться, десяток громил бросились на них из мрака, свалили и скрутили. На мгновение раздались звуки отчаянной схватки со стороны Дона Гэлина. Затем он тоже стал беспомощным пленником. Различные голоса сообщили Гаро Нарку, что все четверо были успешно схвачены.

— Я выиграл! Камень, дарующий бессмертие, — мой! Я буду властвовать над Вселенной вечно, с моими друзьями и с моей капризной королевой, твоей дочкой! Но ты помог мне, Кен Мидос. Это твоя наука парализовала этих чудовищ. И это был ты, кто достал камень для меня. Я благодарен! Я воздам тебе за это!..

Гаро Нарк вновь захохотал.

— Я дарю тебе жизнь! И свободу! Я оставлю тебя здесь. И обезьяну из прошлого тоже! Но ваша одежда и оружие — это трофеи войны. И вы можете столкнуться с холодом, голодом и зверушками этой планеты! Прискорбно, но с этим я ничего поделать не могу!

Он злобно рассмеялся. Ему вторило мерзкое хихиканье Пелуга и громкий хохот других пиратов.

— Итак, прощание. Я нарекаю тебя Владыкой Зелёной Звезды, и дарую тебе власть над обезьяной и над зверушками из конусов! Я желаю тебе долгого правления, Владыка Кен Мидос. Но предупреждаю тебя! Теперь, когда эти твари потеряли камень жизни, они станут голодными и сердитыми!.. А твоя дочурка пойдет со мной, чтобы стать моей королевой… одной из королев! И Дона Гэлина я заберу. Может быть, он знает о камне то, чего я не знаю. Но хирургия творит чудеса, не так ли? Один из моих кораблей остался в синем конусе. Но другой тут, поблизости. Так что мы пошли. Когда эта тьма рассеется и мы сможем летать снова, мы должны быть готовы. Мы должны покинуть эту планету, раньше, чем очнутся зверушки… Прощай, Кен Мидос, Владыка Зелёной Звезды!