ТОЛЬКО НЕЗАДОЛГО ДО полудня я, покачиваясь, добрался до маленькой лощины, заросшей необычно густой алой растительностью. Кусты с цветками в форме звезд, с маленькими золотисто-бурыми фруктами, были мне по пояс и росли вдоль крошечного ручейка. Неожиданно что-то зашуршало в самой гуще кустов, и из них резко вынырнула молодая девушка. В руке она держала холщовую сумку, наполовину наполненную фруктами. Испугавшись, я вскинул ружье, но тут же опустил его и усмехнулся, смутившись. Передо мной девушка, причем красивее всех тех, что я когда-либо видел. Я всегда чувствовал себя неловким в присутствии прекрасных женщин, и несколько минут я просто стоял и смотрел на нее, в то время как взгляд ее насмешливых синих глаз остановился на меня. На ней были легкие зеленоватые одежды, которые, казалось, сшиты из тончайшего гнущегося металла. Волосы у нее были длинными и золотистыми, стянутые обручем — тонким полукругом, вырезанным из одного огромного рубина. Её черты были правильными и нежными, и фигура у нее была очень грациозной. Ее руки по самые локти были испачканы красным соком местных растений — она ведь собирала золотистые фрукты. Однако это ничуть не умаляло ее красоты. Я был поражен ее лицом. Какое-то время она стояла совершенно неподвижно, глядя на меня со странным выражением. Потом заговорила, осторожно подбирая слова. Голос у нее был низким, грудным.
И заговорила она на английском!
— Вы… американец? — спросила она.
— К вашим услугам, — заверил я ее. — Винфельд Фоулер из Белого Оленя в Техасе. А можно сказать, что и из Нью-Йорка. Но я удивлен, что вы, живя столь уединенно, знаете наш язык настолько хорошо, чтобы свободно понимать, о чем я говорю.
— Понимаю, — улыбнулась она. — Но, я думаю, вы могли бы говорить… проще. Значит, вы тот самый Винфельд, который приехал с Остином из-за великого… океана, из Америки?
— Вы угадали, — я постарался унять свое волнение, в то же время любуясь красотой девушки. — А что, чтение мыслей популярно в этих краях?
— Доктор Остин… американец… рассказал мне о вас, своем друге. И он дал мне две книги. Поэмы Теннисона и… «Следопыта».
— Так вы видели Остина? — воскликнул я, еще больше удивившись. — Вы Мелвар? Вы — «девушка из кристаллического города»?