Дракон (Бачурова, Криптонов) - страница 3

В кафе я заходил с тех пор практически каждый день, но теперь уже брал чай. Всё-таки было приятно смотреть, как люди едят ложками и вилками, пьют кофе — хотя наверняка мысленно морщатся.

— Развлекаешься?

Я поднял взгляд и внимательно осмотрел подошедшего к моему столику человека. Он был одет по-граждански: в лёгкое пальто, обычные брюки и рубашку. Однако держал себя так, что рядом с ним, наверное, даже собаки лаять переставали. У меня буквально ноздри затрепетали — почувствовал знакомый «запах». Не наркоты, нет. «Запах» профессионала. Этот человек явно служил в армии, скорее всего, даже поучаствовал в боевых действиях. А потом, придя на службу в полицию, сделал быструю и убедительную карьеру, отнюдь не подлизываясь к начальству.

— Думаю, — сказал я и вновь сконцентрировал взгляд на кружке с чаем.

— О чём же? — Мужчина стоял неподвижно.

— О том, что жизнь — как чашка чая. Ты можешь кусать булку, запивать её чаем, и всё будет красиво, не придерёшься. А можешь сунуть булку в кружку и получить бурду. Люди, которые приходят сюда перекусить, не самые бедные, им нравится платить за приличное общество, за чистое помещение. Они смотрят на меня и думают: «Святые духи, кто только пустил сюда этого проходимца, который даже за столом вести себя не умеет?!».

Я вытащил остатки булки, положил в рот, прожевал и запил чаем. Проглотив всё это, закончил мысль:

— Но итог один — булка и чай рано или поздно оказываются в унитазе, а кружку вымоют и наполнят для кого-то другого. Есть над чем подумать.

Должно быть, со стороны казалось, что мы обменялись паролем и отзывом. Потому что после этих моих слов мужчина отодвинул стул и сел. К нему тут же подошла девушка в переднике, держа в руках меню.

— Кофе, — не глядя бросил ей мужчино.

— Здрав… э-э… Эспрессо, американо, кап…

— Чёрный, без сахара.

Когда она убежала, я улыбнулся:

— Стажировка в Европе?

— Соединённые Штаты, четыре года.

— И как там?

— Где?

— В Штатах.

Он подумал и вдруг улыбнулся краем рта.

— Как здесь.

— В Шужуане?

— В этом кафе. Не самые бедные люди платят за приличное общество и чистое помещение, кривясь при виде проходимцев, не умеющих вести себя за столом… Ты догадываешься, кто я, Лей Ченг?

Я с недовольным видом огляделся, но соседние столики по-прежнему пустовали.

— Вы меня весьма обяжете, если прекратите называть полным именем, а лучше вообще обойдётесь без имён.

— Для меня ты — что-то вроде живой легенды.

— Да, я как раз об этом. Не люблю раздавать автографы в это время суток.

— Я тебя понял. Ты ведь слыхал легенды о Робин Гуде?

— Угу, — вздохнул я.