Предатель рода (Кристофф) - страница 132

– Ты – чертов дурак! – Она окинула его все еще сердитым взглядом с головы до ног. – Сцепился сразу с троими. Кем ты себя возомнил? Кицунэ-но Акира? У старых Танцующих с бурей были грозовые тигры, которые помогали им в бою.

– Они загнали нас в угол! – Поморщившись, он дотронулся до входного разъема у воротника. – Я сделал всё как надо. Мужчина должен встречать врагов лицом к лицу.

– Э-эх, мужчина! Готов сразиться с целым миром в одиночку?

– По крайней мере, готов постоять за себя.

– Лучшее, что ты можешь сделать, – это рассказать Даичи.

– Нет. – Аянэ умоляюще посмотрела на старуху. – Не хочу никому создавать проблем.

– Даичи всё равно, Мари, – вздохнул Кин.

– Ну и оставайся в дураках. – Мари пожала плечами. – Вот если бы Юкико была здесь, она бы…

– Но ее здесь нет. И сам я иногда думаю, какого черта здесь делаю я.

Кин провел рукой по отросшим волосам, сдерживая гнев. После таких разговоров Аянэ вряд ли станет легче. Да и ему они не идут на пользу. Он вздохнул и покосился на старуху.

– А как вы сюда попали?

– Услышала, как кричит лже-особь.

– Ее зовут Аянэ.

Старая Мари поджала губы, совершенно не обращая внимания на девушку за решеткой.

– У тебя что, нет других дел? Кроме как изображать боксерскую грушу? Тебя искал Рюсаки.

– Я знаю, знаю. – Он указал на смятые планы, разбросанные по полу. – Я как раз собирался пойти к линии защиты.

Старуха хмуро вздохнула.

– Ну что ж, я несу завтрак мальчикам. Можешь идти за мной. Только осторожно. И не подходи слишком близко.

Кин повернулся к Аянэ.

– С тобой здесь всё будет в порядке?

Она испуганно улыбнулась.

– Мне все равно деваться некуда.

– Если хочешь, я приду вечером, чтобы посмотреть, как ты?

– Хай. – Улыбка стала шире. – Конечно, буду рада.

Кин собрал раскиданные планы, кивнул на прощание и похромал за дверь. Старая Мари шла впереди, ее трость громко стучала по покачивающимся мосткам. Она кивала и улыбалась другим жителям деревни, старательно игнорируя Кина и притворяясь, что они не вместе. Даже с занятыми руками старуха на удивление проворно спустилась по извилистой лестнице из спрятанной в лесных ветвях деревни. Кин ковылял за ней, и осенние запахи ласкали его нежными руками, а теплый аромат успокаивал боль от ударов на ребрах. Они шли через лес, украшенный цветами зелени и ржавчины. Отойдя подальше от деревни, старая Мари замедлила ход, чтобы Кин мог догнать ее. Она молчала, но иногда он замечал, как она наблюдает за ним краем опухшего глаза.

Наконец, добравшись до первой позиции, Кин обнаружил группу Кагэ, которая стояла рядом с изогнутой, угрожающего вида глыбой тяжелого сюрикеномёта. По правде, это была не самая красивая штуковина, которую Кин когда-либо создавал. Четыре длинных, плоских ствола, перекрученный узел гидравлики и подающих ремней – всё это держалось на вкопанной в землю треноге из наспех сваренного железа. Сиденье наводчика-оператора, закрепленное с задней стороны метателя, могло поворачиваться вместе с орудием. К основанию Кин прикрутил баллоны со сжатым газом, на турель намотал кабели, как клубок змей. После выстрела метатели плевались и кренились, словно буйные алкаши, и были ненамного точнее.