Похититель историй (Ламбертус) - страница 19

– И стальные нервы, – вполголоса пробормотал Реджинальд.

Нужная книга сразу была найдена. Ведь букинистическая лавка «Книжный приют Дины» была домом не только для книжных агентов, но и для множества обычных книг, которые повсюду здесь хранились. Одна из них была толстым иллюстрированным изданием о старых библиотеках. В ней монастырю Святого Вузельгарда была посвящена отдельная глава.

Хеди склонилась над книгой и принялась готовиться к перемещению с помощью книжной магии. При этом её поддерживали два старших книжных агента, считавшихся в букинистической лавке главными волшебниками. К сожалению, они были также печально известны тем, что постоянно ссорились.

– Ты должна ставить ударения в каждом слове заклинания на последний слог! – закричал Фауст Том Первый – книжный агент со старомодным пенсне на носу. – Ведь речь идёт о том, где ты хочешь в конечном итоге оказаться.

– Нет, ты должна делать ударение на первый слог! – возражал ему его брат, Фауст Том Второй, который тоже славился своим умением колдовать и тоже носил пенсне. – В конце концов, тебе нужно сначала успешно отправиться отсюда!

Хеди беспомощно переводила взгляд с одного мистического авторитета на другого.

– Ну хорошо, – сказала она. – Большое спасибо. Я послушаю вас обоих и в половине слов буду делать ударение на первый слог, а в половине – на последний.

– Нет, ты не можешь так делать! – закричал Фауст Том Первый.

– Я бы даже сказал: ты совершенно точно не можешь так делать! – запричитал Фауст Том Второй.

Но Хеди больше не обращала на них внимания.

– Народ, вы идёте? Возьмите друг друга за руки! Приступим!

Мэль и Артур присели на корточки, чтобы взять за руки агентов. Леопольд Дракон-чтец обеспокоенно помахал закладкой.

– Счастливого пути! – крикнул он детям.

Потом Хеди решительно постучала по толстой книге, словно это была дверь, и произнесла слова заклинания:

Нам пора переместиться
Через белые страницы.
Книга чар, врата открой,
Отыщи далёкий крой… эм, край!

Внезапно страницы книги стали перелистываться, как будто их подхватил порыв ветра. Это продлилось несколько секунд и резко прекратилось – книга раскрылась на необычном развороте: на нём была изображена чёрная арка, чей свод обрамляли книги с неведомыми письменами на обложках.

Пять путешественников сами по себе перенеслись к арке, словно стояли на невидимой беговой дорожке.



– Э-э-эй, – заволновался Реджинальд. Затем арка поглотила их, и книга захлопнулась.

– Как круто… – пробормотал с удивлением Артур и больше ничего не сказал, потому что они стали двигаться всё быстрее и быстрее, пока не полетели просто вперёд так стремительно, что у мальчика (и у всех остальных) перехватило дух. Теперь мимо них проносились разноцветные вихри, и больше ничего нельзя было разглядеть. Они немного поднялись вверх, а потом помчались вниз – словно на настоящих американских горках!