Пылающий храм (Торн) - страница 37

Мисс Шеридан поразмыслила и со вздохом призналась самой себе, что пока рядом был безымянный джентльмен, ифрит не выглядел таким уж жутким. А потом с досадой подумала, что смутный худощавый незнакомец уверенно потеснил статного и мужественного консультанта. Весь день с утра она не могла выбросить незнакомца из головы. Откуда он взялся? Куда исчез? Почему знает все об ифритах, колдунах, знаках? И почему, Бога ради, носит волшебные очки?!

Маргарет нахмурилась. Что он там делал, интересно? Неужели караулил ифрита? Но если он знал, что это существо туда придет, то почему же, когда оно явилось, наотрез отказался вмешиваться? Струсил? Но он не показался девушке трусом. Как будто у него было какое–то другое дело… Но какое? Чем можно заниматься в ночи, на улице, поджидая злобного потустороннего духа? Зачем вообще его там ждать?!

Стук в окно раздался так неожиданно и громко, что Маргарет подпрыгнула в кресле, ударилась коленом о столешницу и зашипела от боли. Стук повторился, и девушка, ощутив в себе дух свирепых предков, схватила тяжелое пресс–папье, вскочила и только потом задумалась, кто может стучать в окно на высоте в дюжину футов от земли. Когда–то в Блэкуите случались наводнения из–за разлития Уира, и цоколь в доме построили таким высоким, что добраться до окон первого этажа можно было только с помощью лестницы. Но кто из слуг станет…

Маргарет вспыхнула от гнева. Ей давно казалось, что новый помощник садовника слишком нагло на нее смотрит. Она ринулась к окну, распахнула шторы и с визгом отпрянула. На подоконник снаружи опирался коленом дворецкий консультанта. Окно было, конечно, закрыто изнутри, но сам вид этого нахала потряс мисс Шеридан до глубины души. Нахал окинул ее насмешливым взглядом и щелкнул раскладным ножом с длинным тонким лезвием. Маргарет едва успела обрадоваться, что окно заперто, а на звук разбитого стекла сбежится вся прислуга, как дворецкий всадил нож между створок и в считанные секунды разобрался с щеколдой.

— Привет тебе, прелестное дитя, — ехидно сказал он и спрыгнул в комнату. Девушка шарахнулась к двери; правда, тяжесть пресс–папье в руке придала ей уверенности.

— Как вы посмели так сюда вломиться?!

Дворецкий взял со стола рисунок, поизучал и посмотрел на Маргарет. Глаза у него были совершенно, пугающе черные, и девушка никак не могла толком разглядеть его лицо. Какое–то ускользающее впечатление…

— Что ты делала около нашего дома?

— Не смейте задавать мне вопросы! — прошипела Маргарет. — Не то я закричу!

— Кричи, — охотно разрешил колдун. — Тебе полегчает, если нас застанут в компрометирующей позе?