После той сцены, что Чирра увидела между Шарлоттой и Ярэном, девушка интуитивно понимала, что секс должен быть приятным для женщины. В стонах и охах Шарлотты совершенно не чувствовалось боли, страха или неприязни. Но в тоже время в своём опыте ничего приятного Чирра вспомнить не могла. Были только боль и унижение.
Граф во сне что-то замычал и протестующе засопротивлялся. «Видела бы меня моя матушка», — хмыкнула про себя Чирра. — «Голая залезла на мужчину, а скатерть я сняла, так как неудобно, стягиваю с него штаны. А он ещё сопротивляется мне». Эти мысли развеселили девушку-лису, отвлекая от неприятных воспоминаний, и заставили улыбнуться. Граф затих во сне, а она аккуратно стянула с него штаны. Затем пошла в ванную, нашла там полотенца и махровый халат. На себя надела халат, а шатена укрыла сухими полотенцами. Лицо мужчины расслабилось во сне, морщины исчезли.
Чирра присела рядом с лицом Оливера, разглядывая его внимательно. Она решила убрать мокрую прядь волос с его щеки. Как только она дотронулась до его лица, мужчина открыл глаза.
— Где я?
— Т-ш-ш-ш, — Чирра приставила палец к его губам, показывая, чтобы он молчал, — побереги силы. Ты потерял много крови.
Она перелила часть кровоостанавливающей жидкости из банки в чашку и поднесла её к губам Оливера.
— Пей, я тебе помогу.
— Доминик! Мне надо к Джеку Джонсону, — засопротивлялся граф, порываясь встать. Приподнялся на диване, а потом охнул и упал обратно.
«Надо же, сам на пороге смерти, а думает только о сыне. Он не похож на человеческих мужчин, о которых мне рассказывала мама. Вот совсем не похож».
— С Домиником будет всё в порядке. Джек уже в особняке Дюссо Тейлора и помогает твоему сыну. Всё будет хорошо. Важно, чтобы ты выпил всю это банку и отдыхал.
При этих словах лицо графа просветлело, и он согласился выпить лекарство.
— А ты кто? Я тебя знаю? — Оливер стал всматриваться в лицо незнакомки, отмечая её необычно большие голубые глаза и красивые длинные волосы. Ему стало казаться, что он уже её где-то видел.
— Я оказалась на той улице, — тщательно подбирала слова Чирра. Как и любому животному, ей была чужда ложь, и врать она совершенно не умела. Да и не хотелось. — Увидела тебя в крови, захотела помочь. Доволокла до дома Джека Джонсона. Здесь он тебя перебинтовал и поехал помогать твоему сыну. А я осталась приглядеть за тобой. Спи, я буду рядом.
А про себя добавила «до прихода лекаря». Вначале речи она разволновалась, и её голубые глаза начали чуть-чуть окрашиваться в сиреневый оттенок. Но как только она успокоилась, они снова стали голубыми, как летнее небо.