Закон долга (Сухинин) - страница 235

«Видимо папаша дочерей достал», – подумал Уильям, но тоже в тон словам невесты печально покачал головой.

Последние слова дочери конта и дар жениха убедили старика, что надо совершать обряд. Здесь, на севере, мать церковь не особо жаловали, а дочь конта была всегда щедра. Пусть муж и простолюдин (но зато вон какой красавец), но хозяйкой замка останется она. А она поддержит приход своими средствами.

– Для нашего хранителя, слава ему, – проговорил священник, – все люди равны. Что простолюдины, что дворяне. Это люди разделили себя, кто выше, кто ниже. Все под хранителем ходим.

Он прошел к алтарю и достал бронзового дракона.

– Возьмите, дети мои, в руки этот символ власти нашего хранителя. Ты, мужчина, бери его за голову. Ты главный в семье. Отвечаешь за семью. Ты должен оберегать и защищать ее от всех невзгод. Тебе достается голова.

Ты, женщина, возьми символ за хвост. Ты хвост своему мужу и должна следовать за ним везде, и в радость, и в горе, и быть послушной, и верной женой.

Согласен ли ты, Уильям из Бамергема, взять в жены Энею из рода Неудержимых?..

– Отец Евлай, я хочу принять род моей матери, древний род Саронов, – прервала его Энея.

– Как скажешь, дочь моя.

– Согласен ли ты, Уильям из Бамергема, взять в жены Энею из рода Саронов?

– Согласен! – трепеща сердцем ответил Уильям.

– Согласна ли ты, Энея из рода Саронов, взять в мужья Уильяма из Бамергема и вести его в свой род Саронов?

– Согласна!

– Ваши слова услышаны мной, служителем хранителя, и запечатлены на небесах. Объявляю вас мужем и женой. А теперь подождите, я сделаю запись в церковно-приходской книге и выпишу вам свидетельства о браке. Символ хранителя можете отдать мне. Совет вам да любовь.

Вскоре они получили на руки магические пергаменты, где красивым почерком было записано, что они стали мужем и женой. Поцеловались и, довольные друг другом, вышли.

– Мне нужно пару золотых, дорогой, – сказала она непринужденно своему мужу. – Нужно твою дарственную заверить в кадастре муниципалитета Бамергема. Ты сейчас занят, а это дело не терпит отлагательства. Им займусь я. У меня денег нет. Я поменяла свои деньги и драгоценности с сестрой на это поместье. Она обозвала меня дурой. – пояснила Энея. – Посмотрим, кто из нас дура?

Уильям поцеловал жену в щеку и подал ей кошель.

– Тут пять золотых баретов серебром, дорогая.

– Спасибо, дорогой. – Энея чмокнула мужа в щеку. – Я довезу тебя до замка, а сама отправлюсь в город.

– Мадам, галантно поклонился шуань, – мы дадим вам охрану.

– Это было бы очень уместно, – не жеманясь, ответила молодая женщина.