Поколения (Леббон) - страница 127

Кого из нас он убьет первым?

Он оценивал их, прикидывал, кто более опасен, и его разум, должно быть, работал в сто раз быстрее, чем у обычного человека.

Мэл поднял свой пистолет, надеясь на чудо – на то, что хотя бы одному из них удастся сделать точный выстрел.

– Брат, – сказала Ривер, и Сайлас остановился в одном шаге от нее и в трех шагах от Зои.

– Зои, стой, – прошептал Мэл. Он и Зои замерли.

Сайлас повернулся к Ривер, протянул к ней руку и поднял ее волосы. Он осмотрел шрамы на ее шее, провел пальцами по шее и затылку. Ривер сделала то же с ним.

– Я всегда знал, что я не один, – сказал Сайлас. – Они сделали не только меня. Я был первым, но они сделали и других.

– Да, – ответила Ривер. – Многих других, но среди них нет… таких же диких, как ты. Как только мы прибыли сюда, я почувствовала твое присутствие, и мне показалось, что я смотрюсь в зеркало.

– Я позаботился о том, чтобы ты меня нашла, – сказал Сайлас. – Меня накачали препаратами, избили и привезли сюда. Прежде чем они меня усыпили, я создал карту – приманку – и позаботился о том, чтобы ее взял жадный солдат. И тогда я стал ждать. Я спал, замороженный во времени, а карта тем временем странствовала по галактике. Я надеялся, что она найдет того, кто сможет ее прочитать и попасть сюда. Я и не думал, что она окажется у того, кто похож на меня. Такого, как ты. – Сайлас нахмурился, глядя на Зои и Мэла, словно только что вспомнил, что они все еще рядом.

– Они привезли меня, – сказала Ривер. – Они – мои друзья. Моя команда.

Мэл немного напрягся, услышав, как она заявляет о своих правах на экипаж «Серенити», но прикусил язык. Она старается их спасти. Гордость уже не раз навлекала на Мэла беду; сейчас полезнее всего для него будет заткнуть пасть.

– Они тебе больше не нужны, – сказал Сайлас. – Ведь ты со мной. Ты разбудила меня, и теперь мы покинем это место и сможем стать такими, какими пожелаем.

Ривер нахмурилась:

– Они – мои друзья. Они прибыли со мной, чтобы спасти тебя.

– Мы разбудили тебя, – сказал Мэл. – Мы прервали твои кошмары.

– Меня разбудила она, – Сайлас кивнул на Ривер.

– Все равно: если ты хочешь отсюда выбраться, тебе нужны мы.

– Мы – особенные, – сказал Сайлас Ривер. Он казался сбитым с толку и, возможно, рассерженным. – Они нам больше не нужны. Все, что нам нужно, у нас уже есть.

– Пойдем с нами, – сказала Ривер.

– Что?! – воскликнул Мэл, не в силах скрыть удивление. – Нет. Ни за что, только не на мой корабль. Разве ты не видела…

– Твой корабль? – спросил Сайлас. – Разве ты – не часть команды моей сестры?

– Мэл, – предостерегающе произнесла Зои. Она уже знала, как отреагирует Мэл, а ведь столь напряженная ситуация могла в любую секунду выйти из-под контроля.