Поколения (Леббон) - страница 44

А теперь он собирался покинуть его объятия и выплыть наружу.

Замок шлюза сработал, и когда внешняя дверь открылась, Мэл подошел к краю и выглянул наружу. На миг он задержался и увидел, что три члена команды, три его друга не испытывают нетерпения. Ну разумеется. Все они чувствовали то же, что и он.

Мэл осторожно оттолкнулся от «Серенити» и мгновенно оказался в одиночестве. Теперь он слышал только собственное дыхание. Он дышал быстрее обычного и поэтому постарался успокоиться. Перед ним был громадный «Сунь-цзы», а за ним – бледно-серая дуга планеты, вокруг которой корабль вращается уже бог знает сколько лет. Мэла окружала бесконечность, та глубокая тьма, которая казалась невероятно легкой и ошеломляюще тяжелой одновременно. Все, что делало его Малькольмом Рейнольдсом, не существовало до его рождения и исчезнет после его смерти, и сейчас, паря в этом негостеприимном месте, он остро ощущал собственную недолговечность.

Теперь, когда Мэл покинул «Серенити», «Сунь-цзы» казался ему еще более величественным. Он заполнил все его поле зрения; его странные отростки и пострадавший от времени корпус, которые благодаря вращению становились попеременно то светлыми, то темными, повергали Мэла в трепет. Древний «Сунь-цзы» не был похож ни на один корабль, который Мэл когда-либо видел, и, думая о его происхождении и о его огромном пути, Мэл исполнялся смирением.

– Уродливый кусок покореженного в бою металла, – сказал Джейн по системе связи.

– О, Джейн! – воскликнула Кейли.

– Что?

Мэл усмехнулся:

– Как только высадимся, направимся к этой штуковине, которая торчит на два часа. Все поняли?

– Да, вижу ее, – сказала Зои. – Думаешь, там есть люк?

– Без понятия, но нам нужно найти какой-нибудь вход.

– Почему бы не войти через одну из дыр в обшивке? – спросила Кейли.

– Возможно, дело дойдет и до этого, но лично я бы предпочел найти люк или внешнюю стыковочную площадку.

Мэл схватил обеими руками небольшой пульт управления скафандром и аккуратно постучал по нему. Из пульта вылетел сжатый воздух, и траектория Мэла отклонилась вправо; он поправил ее и медленно полетел к «Сунь-цзы». Путешествие займет меньше минуты, и он уже прикидывал, с какой скоростью можно будет безопасно приземлиться на корабле.

«Сунь-цзы» вращался, и у Мэла возникло странное ощущение, когда картинка перед его глазами начала меняться – планета, кольца, открытый космос, а затем снова планета. От этого Мэла начало подташнивать, и он обрадовался, когда наконец добрался до корпуса. Немного сбросив скорость, он стал искать то, за что можно зацепиться после приземления. Поверхность была на удивление гладкой, поэтому он использовал одну из вакуумных присосок, прикрепленную к скафандру с помощью короткого «поводка». Прикрепив присоску к корпусу сразу после контакта с поверхностью, он удлинил поводок так, чтобы можно было стоять, и включил магнитные подошвы своих ботинок. Затем он закрепил трос, который тянулся за ним на «Серенити», пристегнулся к нему и поплыл вбок. Вскоре все четверо стояли вместе на борту великого «Сунь-цзы», корабля со Старой Земли, молча глядя по сторонам. Над ними висел «Серенити», а за ним медленно вращалась картинка – кольца, космос, планета.