Поколения (Леббон) - страница 52

– Когда это Альянс скрывал свое желание разнести людей на куски или выбросить их в космос? – спросил Мэл.

Внутренние двери закрылись, и все они закачались в потоке воздуха, пока в отсеках выравнивалось давление.

– Добро пожаловать на «Сунь-цзы», – сказала Кейли. – Скоро мы отправимся в прошлое.

– Скоро мы разбогатеем, – сказал Джейн.

– Уош, мы внутри, – сказал Мэл. – Удерживай корабль на месте, но будь начеку. Как Ривер?

– Такая же странная, как и всегда, – ответил Уош.

– Лучше расскажи нам что-нибудь новое. Что именно она делает?

– То поет, то кричит. Когда я спрашивал в последний раз, она складывала из бумаги какие-то штуки.

– Какие штуки? – спросила Зои.

– Боевые оригами, – ответил Уош. – У нее талант, честно.

– Следи за сканерами, – приказал Мэл. – Если кто-то появится, мы сразу сваливаем.

– Это что-то с чем-то, – сказал Джейн.

Внутри было темно и холодно. Они включили фонари, и их свет залил пространство перед ними. Отсек был поврежден взрывом, но коридор, уходящий прочь, не пострадал, хотя стены и были покрыты царапинами и обожжены, а потолок почернел от огня.

– Смотреть тут не на что, – сказала Зои.

– Мы все это чувствуем? – спросил Мэл.

– Да, – ответила Кейли. – Как же иначе?

Ощущение огромного пространства. Невероятные размеры корабля, в котором они оказались. Неизвестный потенциал, возможности – за каждым поворотом, на каждом уровне. И все это наполнено ощущением истории, времени растянутого и пережитого, давно прошедших столетий, которые отпечатались в структуре корабля.

– Меня аж в дрожь бросило, – сказал Джейн.

– Не расслабляемся, – сказал Мэл. – Если что-то не так, возвращаемся сюда. Кейли, коды от шлюза у тебя?

– Точно. Пожалуй, они должны быть и у вас. – Кейли отправила им коды.

Мэл услышал негромкий перезвон, когда его скафандр подтвердил получение кодов.

Джейн провел рукой по знаку, встроенному в стену, и стер тонкий слой инея и пыли.

– Ха… Надпись на английском… только он другой.

– Английский Старой Земли. Похоже, тогда им все еще нужно было писать на обоих языках, – ответил Мэл. – В общем, не важно. Выходим. Джейн, Кейли, вы – на корму. С собой берите только мелкие вещи, с которыми можно бежать, а также вытащить через эти новые шлюзы. Нам нужны старые штуки: все, что можно продать коллекционерам.

– Почему на корму идем мы? – спросил Джейн.

– Потому что там машинный отсек! – воскликнула Кейли и хлопнула его по плечу.

– Двигатели, – сказал Джейн. – Блестяще.

– У Кейли глаз наметанный, ценную технику она сразу узнает, – сказал Мэл. – Мы с Зои попытаемся обойти поврежденную часть сбоку или пройти под ней и направимся вперед, посмотрим, что там есть. Не отключайте связь, каждые десять минут докладывайте обстановку. Не рискуем.