Девушка с досадой хмыкнула, но, едва заговорив, гордо расправила плечи:
– Я выполняю приказы Хагена, ты права. Скажем так, я его близкая помощница и неофициальный член королевской стражи. Однако…
Я снова покосилась на девушку, на этот раз более внимательно разглядывая ее. Несмотря на женственную фигуру, ее тело выглядело очень крепким. Видно было, что вампирша закалена тренировками и боями.
Перехватив мой взгляд, стражница довольно ухмыльнулась. Я смутилась, но не отвернулась. Пусть знает, что я ее не боюсь.
– Прийти к тебе – не приказ. Это моя личная инициатива.
– Хотела посмотреть на скандальную сэйки Хагена? И как?
Немного подумав, она улыбнулась:
– Интереснее, чем я предполагала.
Странно, но ее слова меня рассмешили. Напряжение отступило, и я больше не смотрела на гостью враждебно. Она это почувствовала и сделала несколько шагов в глубь комнаты:
– Дакота, – представилась вампирша.
– Сандра, – кивнула я в ответ, и с макушки упало несколько белых перьев.
Зеленые глаза блеснули, загоревшись какой-то идеей, мягкие губы сложились в загадочную улыбку.
– Не хочешь прогуляться? Покажу территорию резиденции. Поболтаем. У тебя наверняка полно вопросов.
Спрашивать дважды ей не пришлось. За ночь узел мыслей затянулся еще туже прежнего. Распутать его самой мне не под силу. А вот приближенная к королевской семье стражница вполне на это способна.
– Давай, – улыбнулась я, поднимаясь с кровати. – Только сначала помоги мне вытащить все перья из волос.
– Без проблем.
* * *
Здание, которое изнутри воспринималось чужим и враждебным замком, снаружи оказалось хорошо знакомой мне по сводкам новостей и учебникам резиденцией Колдренов. Красивая пятиэтажная постройка из белого камня с колоннами, доходящими до самой крыши, на которой по всему периметру стояли мраморные статуи предыдущих вампирских королей и их королев.
– Нравится? – Дакота глядела на меня, пока мой взор был устремлен к крыше, розовеющей в свете утренних лучей.
– Не знаю. – Я спрятала нижнюю часть лица за высоким воротником куртки, которую нашла в шкафу. – Красиво, но… мне здесь не по себе.
Хаген позаботился о том, чтобы я ни в чем не нуждалась. Гардероб был забит одеждой моего размера. Полки книжного шкафа – любимой литературой. В ванной я нашла знакомые гели и маски, а на туалетном столике – духи, которыми меня баловала мама, пока я еще жила с родителями.
От одного воспоминания о родных стало горько. Однако было и другое чувство, от которого тело, не переставая, била мелкая дрожь.
Страх.
Хаген тщательно изучил меня, заглянул в потаенные уголки души и каким-то образом выпотрошил их. Вот откуда он знает о духа́х? О книгах? Допускаю, что он как-то связался с моими родителями, но… Может, принц ради меня еще и прикажет новое меню составить?