Меч королей (Корнуэлл) - страница 182

— Сколько платит тебя Этельхельм? — задал вопрос я.

— Ничего! — выпалил Хеорстан. — Никаких денег! Я просто пытался спасти наших людей! — Он смотрел на Мереваля. — Я собирался тебе рассказать!

— Ведь это твои разведчики выманили гарнизон из Лундена ложными вестями о приближающейся к Верламесестеру армии? — озвучил я свою догадку.

— Нет! — запротестовал Хеорстан. — Нет!

— Да! — Я дотронулся острием Осиного Жала до его пуза. — Если хочешь жить, ты скажешь, сколько заплатил тебе Этельхельм. — Я немного надавил на сакс. — Хочешь жить? Если скажешь, я пощажу твою шкуру.

— Признаюсь! — выкрикнул охваченный ужасом Хеорстан. — Он заплатил мне золотом!

— Три! — досчитал я и погрузил Осиное Жало ему в живот.

Хеорстан сложился пополам, а я, преодолевая боль в плечах, обеими руками дернул сакс наверх. Стон бородача перешел в сдавленный крик, когда он медленно повалился, обагряя кровью подстилку на полу. Он смотрел на меня, рот его открывался и закрывался, в глазах стояли слезы.

— Ты же обещал, что я буду жить! — ухитрился выдавить он.

— Обещал, — подтвердил я. — Только не уточнил, как долго.

Прожил он еще несколько мучительных минут, пока не истек кровью. Мереваль был потрясен, но не гибелью Хеорстана — ему слишком часто доводилось видеть смерть, чтобы сокрушаться из-за крови и предсмертных вздохов, — а фактом предательства Хеорстана.

— Я считал его другом! — воскликнул он. — Как ты узнал?

— Я не знал, но, если наш план могли выдать, я должен был знать. Поэтому и отправил Финана на юг.

— Но его ведь выдали! — заявил Мереваль. — Почему вы не остановили тех гонцов?

— Потому что я хотел, чтобы они достигли Тотехама, — объяснил я, обтирая лезвие Осиного Жала куском ткани. — Почему же еще?

— Ты хотел, чтобы… — начал Мереваль. — Но зачем? Зачем, бога ради?

— Потому что план, который я изложил тебе и Хеорстану, — сплошное вранье. Вот почему я хотел, чтобы враги узнали о нем.

— Так что же мы предпримем? — устало спросил Мереваль.

И я ему сказал. А на следующий день мы отравились на войну.

Часть четвертая

Вздох Змея

Глава 11

Рассвет принес туман, который стелился по лугам, перебирался через римские стены и сливался с дымом, поднимавшимся из очагов Верламесестера. Люди вывели лошадей на улицы, священник раздавал благословение близ бревенчатой церквушки. Десятки воинов преклоняли колени, внимая негромкой молитве и принимая прикосновение пальцев ко лбу. Женщины тащили ведрами воду из городских колодцев.

За время короткой летней ночи никто не попытался сбежать из Верламесестера. Мереваль удвоил караулы у городских ворот и на стенах. Этим воинам предстояло остаться здесь в качестве гарнизона, тогда как остальные — сто восемьдесят человек под моим началом и две сотни под командой Мереваля — нападут на врага в Лундене.