Меч королей (Корнуэлл) - страница 199

— Что, черт побери, затеял Этельстан? — спросил у меня Финан.

— Захватывает Лунден? — предположил я.

— Но бога ради, как он собирается сделать это?

Это был хороший вопрос. У Этельхельма хватало людей для обороны лунденских стен, и тем не менее Этельстан объявился под ними, с очевидным намерением пойти на приступ. Из последних новостей следовало, что Этельстан находится в Викумуне, расположенном в дневном переходе на запад от Лундена. Пока мы шли через мост, я смотрел вверх по течению, но не заметил никакого движения за крепостными стенами, там, где речка Флеот изливала собранное с дубилен, боен и сточных канав дерьмо в Темез. В саксонском городе, построенном за долиной Флеота, не было видно никаких признаков пришедшей осаждать Лунден армии. Но должна быть веская причина, по которой колокола и рога подали сигнал тревоги.

— Ему никогда не перебраться через те стены, — пробормотал Финан.

— Но у нас раньше это получилось.

— Мы не пытались преодолеть ров и влезть на стену, — стоял на своем Финан. — Хотя бой был знатный!

Я инстинктивно коснулся груди, где под кольчугой спрятал амулет Тора. Много лет минуло с тех пор, как мы с Финаном, во главе небольшого отряда воинов, обманом захватили римский бастион, охраняющий Луддгейт, одни из западных ворот Лундена, а потом отразили яростный натиск данов. Мы отстояли бастион и вернули город под власть саксов. Теперь нам предстояло драться за этот город снова.

— Этельстан знает, что восточные англы недовольны, — сказал я. — Быть может, на этом и строится его расчет?

— На том, что восточные англы перейдут на его сторону? — с сомнением спросил Финан.

— Именно.

— Они не станут драться, пока не увидят, что мы выигрываем, — вставил Бритвульф.

— Значит, нам следует выиграть, — сказал я.

Мы покрыли уже примерно треть пути по длинному мосту. Отец Ода прошел через баррикаду последним, задержавшись поговорить с всадником, командующим караулом, и теперь нагонял нас.

— Похоже, король Этельстан находится к северо-западу от города, — сообщил он.

— Получается, он угрожает форту? — спросил я.

— Враги заметили его знамена, — сказал священник, не ответив на мой вопрос. — И будто бы он пришел с большими силами.

— Форт — последнее место, на которое я напал бы, — процедил я.

— И я тоже, — добавил Бритвульф, шагавший рядом со мной.

— И определенно, королю не будет от нас никакого проку, если мы останемся на южном берегу, — продолжил Ода.

— Мне казалось, что вы, даны, знатоки по части военного дела?

Ода насупился, но решил не обижаться.

— Речь о судьбе Инглаланда, — напомнил он, пока мы шли к южной оконечности моста. — Лорд, именно она решается сегодня — судьба Инглаланда.