Меч королей (Корнуэлл) - страница 228

— Я хочу поблагодарить лорда Утреда, — король повернулся и кивнул мне, — который сегодня преподнес нам Лунден!

Воины разразились криками, а мне захотелось напомнить Этельстану про помощь Бритвульфа, смерть бедолаги Румвальда, да и про то, сколько хороших людей дрались под Крепелгейтом, готовые сложить голову, а кое-то и сложил. Но прежде чем я успел сказать это, Этельстан повернулся к отцу Оде, сидевшему по левую от него руку. Король предложил священнику службу при дворе — то было предложение, от которого Ода не мог отказаться.

Этельхельм погиб. Его перехватили при попытке сбежать через западные ворота. Мереваль, присоединившийся к главной армии, был одним из тех, кто поднял олдермена на копья. Эльфверд откололся от дяди и всего с четырьмя воинами попытался улизнуть через Лунденский мост, но обнаружил, что дорогу ему преграждает форт на южной стороне: он так и оставался под контролем горстки моих дружинников. Он умолял пропустить его, сулил золото, и наши воины согласились, но, когда Эльфверд въехал в ворота, стащили с коня, отобрали и золото, и корону. Его четверо телохранителей просто смотрели.

Потом, когда люди насытились, пирующие запели, и зазвучала арфа, Эльфверда привели к Этельстану. В зале горели свечи, тени от языков пламени плясали на высоких балках. Юнцу было двадцать лет, но выглядел он лет на шесть или семь моложе. Его стерегли два воина. Вид у него был перепуганный, круглое, как луна, лицо перекосилось от рыданий. Дорогую кольчугу заменила домотканая рубаха, доходившая до колен. Пленника втолкали наверх по лестнице, ведущей на помост. Арфист прекратил играть, пение смолкло, Этельстан поднялся и встал перед столом, так что все в притихшем зале видели встречу сводных братьев. Один был высоким и властным, другой жалким. Стражник держал корону, которая была на Эльфверде во время боя. Этельстан взял ее. Повертел, так что изумруды заиграли в пламени свечей, потом протянул Эльфверду.

— Надень ее! — обратился он к сводному брату, стоящему на коленях. — И встань.

Принц молча поднял голову. Руки его тряслись.

Этельстан улыбнулся.

— Ну же, брат, — сказал он и подал Эльфверду левую руку, помогая подняться с колен, после чего вручил ему корону. — Носи ее с гордостью! Это дар тебе от нашего отца.

Эльфверд удивился, но заулыбался, поверив, что останется королем Уэссекса, пусть и в вассальной зависимости от Этельстана, и возложил корону себе на голову.

— Я буду верен, — пообещал он сводному брату.

— Конечно будешь, — ласково промолвил Этельстан, потом посмотрел на одного из стражей. — Твой меч, — потребовал он и, приняв длинный клинок, наставил его на Эльфверда. — А теперь ты принесешь мне клятву.