— Я в состоянии оплатить наш ужин, — оборвал его пламенную речь Стэнфорд. — А в качестве компенсации требую, чтобы тех коз… хм, — запнулся он, — клиентов, которые оскорбили мисс Ривз, больше сюда не пускали. И еще… мне обещали VIP-место на крыше, а предоставили столик в зале у окна. Это тоже недоразумение?
— Полковник Стэнфорд? — управляющий, кажется, прозрел, с кем имеет честь разговаривать, и почему-то обрадовался. — Это действительно недоразумение. Вышла накладка. Мы просто не знали, что вы придете вместе с мисс Ривз. Дело в том, что мисс Ривз тоже заказала столик, но не указала в заказе ваше имя в качестве спутника. Ваше место в VIP-зале по — прежнему не занято и, если вы желаете, то мы сейчас же вас туда проводим и перенесем весь заказ.
— Желаем, — легко вскакивая с места и поднимая со стула ошарашенную меня, благодушно воскликнул босс, мигом превращаясь из наводящего страх вояки в милейшего мужчину, слегка пугающего своей внушительной фигурой, но, несомненно, подкупающего обаятельной улыбкой.
В лучших традициях воспитанных мальчиков, Стэнфорд, удерживая меня под руку, поднялся со мной по лестнице и, когда над нашими головами раскинулся стеклянный купол VIP-зала, удовлетворенно выдохнул:
— Вот это совершенно другое дело.
Сквозь прозрачную крышу на нас смотрело вечереющее небо — еще не подернутое чернильным сумраком, но уже наливающееся то тут, то там сверкающими звездами.
Все места здесь были изолированы друг от друга просторными кабинками, и зажженные на столах свечи создавали исключительно уютную атмосферу.
Невероятно. Неужели нам больше никто не будет докучать, и сегодня у меня все же получится нормально поесть?
И если я еще в этом сомневалась, проглатывая горький осадок, оставшийся после разговора с Кларком, то Стэнфорд набросился на мясо, стоило официантам его принести. Вот уж к кому точно можно было применить фразу: «Война войной, а обед — по расписанию.» Он так заразительно ел, что я в итоге тоже прониклась, поймав на себе смеющийся взгляд босса, только когда уже заканчивала обгладывать четвертое ребрышко.
— А ты, значит, здесь уважаемый клиент, мисс Ривз? — укладывая себе на тарелку антрекот и поливая его соусом, лукаво взглянул на меня Стэнфорд. — Генерал Нильс мне сказал, что в этот ресторан очередь на два месяца вперед записана, а тебе место просто так дали?
— Вы что, командующего штабом из-за ресторана беспокоили? — непринужденно съехала с неудобной мне темы я.
— А почему нет, если он мне обещал всяческое содействие? Просто я позвонил в «Костер», и мне сказали, что мест на сегодня нет. Но я ведь уже договорился с тобой, что веду тебя в ресторан. Пришлось подключить связи. Так как тебе удалось заполучить здесь место? — не собираясь мне облегчать жизнь, снова спросил босс.