Цена ошибки некроманта (Кузнецова) - страница 128

— Каких именно таблеток?

— Честно говоря, я не помню название, — поморщилась я, но кстати сообразила: — Зато у меня есть рецепт!

Именно того лекарства в аптеке не оказалось, но Донт предложил замену, и спорить я не стала. Пока он доставал откуда-то из-под прилавка нужные таблетки и чай для моей спутницы, я разглядывала картину. Вблизи оказалось, что это ростовой портрет сидящего в кресле мужчины, причем портрет, судя по пышному воротнику рубашки, по меньшей мере пятивековой давности, уж очень мода специфическая.

— Как успехи у нашего доблестного шерифа? — полюбопытствовал Донт, когда я рассчитывалась.

— Ищет, — вежливо отозвалась я. — Надеюсь, он быстро разберется в этом деле.

— Мне кажется, тот, кто рискнул связаться с духом, безумен и способен на все, — хмуро качнул головой аптекарь. — Успокаивает только, что наш Блак — редкий профессионал, который справится с любым духом. На случай, если вдруг убийца выпустит еще кого-то. Очень нам повезло, что он остался здесь после службы.

— Кстати, а вы не знаете, как именно на него повлиял Разлом? — заинтересовалась я. — Не бывает ведь такого, чтобы никаких последствий.

— Ну, одно вы видели, — улыбнулся Донт. — Когда он уставший, он не в себе, становится довольно грубым и даже немного буйным. Хотя на моей памяти никто не пострадал… Да, госпожа Дхур?

— Адриан — хороший мальчик, — поджала губы та. — Он неспособен кого-то обидеть. Даже в таком состоянии.

— Вот и я о том же. Ну и кроме того… — Аптекарь запнулся, но потом махнул рукой: — Да ладно, и так весь Клари знает. У нашего шерифа проблемы с чтением и письмом, ему трудно воспринимать буквы. Но, между нами, это далеко не самое страшное, что может сделать Разлом с человеком. Дрянное место. — Он нервно передернул плечами.

— Вы там были? — изумленно предположила я.

— Очень давно и случайно, проездом. — Донт скривился, на мгновение как будто весь сжался, но быстро взял себя в руки и расправил плечи. — И предпочитаю об этом липший раз не вспоминать. Прошу прощения. — Он вежливо улыбнулся и отвлекся на новую посетительницу — пожилую сухонькую женщину.

Госпожа Дхур тоже тепло поздоровалась с ней, а я предпочла под шумок ускользнуть, попрощавшись и тихо поблагодарив за помощь. Очень-очень тихо, так, чтобы меня не услышали и не решили проводить еще куда-то. Правда, сложилось впечатление, что маневр этот не остался незамеченным.

Глава тринадцатая,

в которой выясняются неожиданные подробности

Разговоры с Савином Тургом, его дочерью и зятем добавили Адриану пищи для размышлений и подозрений. Для начала выяснилось, что этот мужчина родился в городке неподалеку от Разлома и службу свою начал в тех же краях: возил грузы некромантским военным частям. Потом его перевели в другие места, но там осталась родня, друзья и знакомые, поэтому малую родину Тург навещал нередко.