Фейерверк желаний (Стивенс) - страница 13

— Это единственная причина, по которой ты села рядом со мной? — Он покосился на нее.

— Других причин нет, — сказала она, понимая, что должна затронуть тему болезни леди Сары.

— Сегодня ты произвела на меня впечатление.

— Ты имеешь в виду, наша команда произвела на тебя впечатление сегодня, — подсказала она.

— Я имею в виду тебя.

Голос Лукаса был тихим и хриплым. Он слишком долго смотрел на Стейси в упор.

Она воспользовалась моментом, чтобы спросить его:

— Значит, наша фирма получит следующий контракт?

Он нахмурился:

— Ты хочешь о чем-то мне сообщить?

Стейси поняла, что он обо всем знает. Лукас не стал бы таким успешным, если бы не собирал нужные ему сведения. Она догадалась, что он читал ее резюме и знает о ее успехах в фирме. А также в курсе того, что леди Сара больна.

— Леди Сара нездорова и попросила меня взять на себя ее обязанности, а также организовать для тебя следующую вечеринку. У тебя есть возражения?

— Возражения? — Лукас слегка опустил голову и одарил Стейси вопросительным взглядом.

— Команда старалась изо всех сил и с радостью сделает это снова.

— И я буду им благодарен, — сказал он.

— Но?

— Тебе нужны гарантии здесь и сейчас?

Прежде чем она успела ответить, член ее команды сделал осторожный жест, и Стейси встала из-за стола.

— Извини, мне надо отойти.

— Ты не попробуешь еду?

— Я доверяю твоим поварам.

— Как мило с твоей стороны, — сухо прокомментировал Лукас.

— Я доверяю тебе, — произнесла она и многозначительно коснулась его руки. И тут же об этом пожалела.

Ей показалось, будто она сунула пальцы в электрическую розетку. Ее пальцы на самом деле покалывало. Стейси следовало задаться вопросом, доверит ли ей Лукас организацию важного мероприятия в горах. А она думала только о том, что их прежняя связь сильна, как никогда, и ей не терпится снова над ним поиздеваться.

— Хочешь, я сообщу одной из звездочек радостную новость о том, что место рядом с тобой свободно? — спросила она.

— Не смей этого делать!

Стейси ушла, многообещающе улыбаясь. Лукасу показалось, что он снова вернулся на конезавод, где за каждый трюк Стейси он платил ей сторицей. Чувствуя возбуждение, он раздраженно ухмыльнулся.

Он все еще размышлял об этом, когда молодая женщина, которую он смутно помнил по игре в поло, подошла к свободному месту рядом с ним и заявила:

— Тебе одиноко?

— Мне? — Он встал, как требовали хорошие манеры, и подождал, пока женщина сядет, а потом представил ее красивому молодому дипломату рядом. — Я задумался, — объяснил он, проводя рукой по лбу. — И к сожалению, меня только что позвали. Прошу прощения. — Он окликнул официанта: — Шампанского для моих гостей.