– Я помогу! – Деклан отправился за ней. Они спустились по лестнице, ведущей в винный погреб.
Карл надел кухонные рукавицы и повернулся к одной из двух духовок. Когда он открыл дверцу, наружу вырвалось облачко пара вместе с восхитительным ароматом запеченного окорока.
У Джейн подкосились ноги, в животе у нее заурчало. Сколько времени она не ела как следует? Последние две недели, после побега из сирийской тюрьмы, она питалась только тем, что ей удавалось украсть. В плену ее кормили скудно и плохо. Наверное, она похудела килограммов на пять‑шесть.
Пока мужчины снимали смокинги, Карл поставил окорок на столешницу и принялся нарезать его ломтями.
– Раз вы такие голодные, что не можете ждать, пока приготовятся овощи, сделаем бутерброды. – Он достал батон свежего хлеба, нарезал его и положил на блюдо рядом с окороком.
– Я об этом и говорю, – ответил один из телохранителей.
Чарли рассмеялась:
– Не нужно никаких овощей на пару. Хватит салата и помидоров. По‑моему, нам всем не мешает поесть… сейчас же, а не через двадцать минут.
– Есть! – Карл поспешил к холодильнику, достал салат, помидоры и приправы и вернулся к кухонному островку. Меньше чем через минуту все было готово.
Вернулись Грейс и Деклан; каждый из них нес по две бутылки красного вина. Гас полез в шкафчик и достал бокалы; несколько штук он передал Джейн, а затем достал еще. Они отнесли бокалы на большой стол в углу кухни.
Карл принялся раздавать бутерброды, начиная с Чарли. Затем все сели за стол. Карл тоже принес тарелку и несколько пакетов картофельных чипсов.
Как только утолили первый голод, Чарли обошла стол, знакомя всех. Она кивнула в сторону русоволосого голубоглазого великана, который ехал с ними в лимузине:
– С Декланом О’Нилом вы виделись на балу. Он командир моего отряда бывших разведчиков Корпуса морской пехоты.
Деклан кивнул.
Чарли указала в сторону Гаса, сидевшего рядом с Джейн:
– Вы знакомы и с Огастесом Уолшем, которому поручено вас охранять.
Джейн едва не фыркнула, но сдержалась. Охранять ее? Как бы не так! Он будет присматривать за ней, чтобы она не навредила Чарли или кому‑нибудь из его соратников.
Джейн вежливо кивнула:
– Можно называть вас Огастес?
– Просто Гас, – буркнул он.
– Хорошо, – улыбнулась она. – Просто Гас.
Он ответил ей испепеляющим взглядом. Ради такого стоило его подразнить, Джейн широко улыбнулась.
– Рядом с Гасом сидит Мак Балкман, – продолжала Чарли. – Сегодня он тоже был в отеле «Мейфлауэр», охранял вход снаружи.
Черноволосый голубоглазый мужчина поднял руку:
– Мы застряли во время эвакуации из бального зала и пропустили драку.