Брак ради мести (Сен‑Джон) - страница 28

Вздохнув, Эйден откинулся на спинку стула.

– Я о тебе беспокоюсь.

– Этого не нужно. Я знаю Гейджа. Он не причинит мне вреда.

Фэллон надеялась, что так и будет. Гейдж, как никто другой, был способен сделать ей больно, потому что она когда‑то испытывала к нему сильные чувства. Ей нужно защитить себя любой ценой. Она готова отдать Гейджу свое тело, но не свое сердце.


Фэллон чувствовала себя изможденной. Прошедший день был очень утомительным. Все, чего ей хотелось, – это поехать домой и принять горячую ванну. За последние пару дней столько всего произошло, что она превратилась в комок нервов.

Когда она ехала домой на своем красном «ауди», у нее зазвонил мобильный телефон, и она включила громкую связь.

– Да, Гейдж? Я тебя слушаю.

– Я сейчас нахожусь в доме твоих родителей. Ты к нам присоединишься?

Фэллон охватила паника.

– Что ты там делаешь?

Они даже не успели договориться о том, что скажут ее родителям.

Он мягко рассмеялся:

– Я думал, что это очевидно. Я пришел, чтобы сообщить твоим родителям, что мы с тобой поженимся.

Фэллон резко вдохнула:

– Ты не имел права это делать. Я собиралась сама с ними поговорить.

– Мы вместе все им скажем. Приезжай.

Он разорвал соединение, и она грубо выругалась. Да кем он себя возомнил, черт побери! Кто дал ему право ей командовать? Кто позволил ему решать, когда сообщать новость ее родителям? Должно быть, ему не терпелось поставить Стюартов перед фактом, что сын домработницы вернулся и от него зависит их дальнейшее благополучие. Фэллон предположила, что ее мать будет чувствовать себя неловко в сложившейся ситуации, но, похоже, она ошиблась.

Заходя в дом, она ожидала услышать разговор на повышенных тонах, но вместо этого обнаружила, что ее родители и Гейдж сидят в гостиной и болтают как старые друзья.

В тот момент, когда она вошла в комнату, она почувствовала на себе пристальный взгляд Гейджа, и ее сердце замерло на мгновение.

– Дорогая. – Поднявшись, он подошел к Фэллон и поцеловал ее в висок. Затем он обнял ее за талию и подвел к дивану. Они сели рядом, и его бедро прижалось к ее бедру.

– Фэллон, дочка, – обратилась к ней Нора, сидящая в одном из двух кресел, расположенных по обе стороны от дивана. В другом кресле сидел Генри. – Почему мы только сейчас узнали, что ты встречаешься с сыном Грейс?

Фэллон была возмущена. Почему ее мать говорит так, будто Грейс ее давняя подруга, а не домработница, которую она уволила со скандалом?

– Мы встречаемся уже несколько месяцев, но решили пока ничего никому не говорить, – быстро ответил Гейдж, улыбнувшись Фэллон. – Мы не хотели никого ставить в известность, пока не были уверены в серьезности наших отношений.