Малютка Эдгар (Дашков) - страница 40

«Старую рубаху надевал?» — спросил вдруг дядя, как будто без всякой связи с предыдущим.

«Нет». Все, что Эдди носил, было чистым, почти новым и не успевало изнашиваться. Но, возможно, ту одежду, что на нем сейчас, ожидала другая участь.

«Если бы носил, то знал бы, что ткань протирается неравномерно. А вообще, чем старше, тем больше прорех. Латай не латай — все равно расползается. Вот так и долбаный мир».

Эдди уловил смысл: они шли туда, где «долбаный мир» протерся до дыр. Получился почти стишок. Правда расползающаяся от ветхости ткань ни с чем хорошим не ассоциировалась. Только с нищетой, бездомностью и потерями.

Дядя добавил от себя к этому списку еще каких-то «старых подстилок» и захихикал, будто обрадовался запоздалому пониманию:

«Вот именно, малыш. Дома ты уже лишился. Деньгами, насколько помню, ты подтерся. А мамочка с папочкой когда-нибудь умрут».

* * *

Дядя столкнул его в пропасть. Эдди падал без надежды уцелеть, даже без надежды разбиться. «Когда-нибудь умрут» на самом деле означало: «Может быть, уже умерли, откуда тебе знать?». Это падение было не из тех, что придают телу невесомость и во сне превращаются в полет. Он чувствовал себя потерянным навсегда и узнал, что всякий человек, лишившийся родителей, по-лютому одинок.

Дядя, похоже, считал своим долгом избавлять его от иллюзий. Может, рассчитывал, что от этого он быстрее вырастет? И Малютка сказал себе: у меня просто нет других вариантов.

Больше на них не нападали. Они приближались к городской окраине. Аборигенов здесь было совсем мало, а живых и того меньше. Потом их не стало совсем. Эдди впервые увидел мертвецов, не задрапированных стайками трупоедов, — они просто лежали, демонстрируя разные стадии разложения, подкожную наготу, бесстыдную откровенность внутренностей, и наполняли воздух миазмами гниения, покорные и равнодушные к своей дальнейшей судьбе. Судя по всему, это означало, что прелести безотходного круговорота жизни и смерти остались позади.

А что же было впереди? В том-то и дело, что невозможно понять. Своим краем город сползал во что-то трудноописуемое. Богатое Малюткино воображение подсовывало ему сравнения, почерпнутые из увиденного в более спокойные для него времена. Горизонт не был «линией», он отчетливо напоминал спутанный клубок колючей проволоки — лучше не соваться, порвет на куски. Небо — лопнувший мыльный пузырь, разлетающееся стекло, змеиное кубло. Ближайшие к искореженному горизонту синие воронки судорожно блевали. Доносившийся с той стороны неясный шум напоминал гул целого легиона рассерженных пчел.