Клятва безумная и смертельная (Кеммерер) - страница 65

Самые юные новобранцы спят в самом дальнем от тренировочных полей здании, которое находится рядом с конюшнями и опушкой леса, ведущей в горы. У Тайко есть комната во дворце, но с течением времени он стал больше времени проводить в казармах, чтобы наладить отношения с другими солдатами.

Мы проверяем казармы и конюшни, но Тайко там нет. Когда мы проходим мимо оружейной, то видим Солта, который плещет себе в лицо водой из ведра. Он тихо разговаривает с офицером старшего ранга. Она, должно быть, обращает внимание капитана на то, что мы рядом, потому что тот оглядывается и смахивает воду с глаз. Его взгляд мог бы резать сталь.

– Ваше Высочество, – говорит он на сишшальском таким ледяным тоном, каким мог бы приказать мне рыть себе могилу.

Я замедляю шаг, но Джейк хватает меня за запястье и тащит за собой.

– Прибьешь его позже. Пошли. Если Тайко плохо себя чувствует, может быть, он сейчас в лазарете.

Во дворце есть два лазарета. В одном из них обитает целительница по имени Дратея – пожилая женщина с поджатым ртом и дурным нравом, которая считает, что искусство исцеления лучше доверять женскому уму. Она не хотела иметь ничего общего с Ноа, который в первую неделю своего пребывания в Силь Шеллоу доказал на деле, что лучше Дратеи избавляет от лихорадки, зашивает раны и лечит болезни. Несмотря на свои таланты, он все еще вызывает у многих во дворце настороженность и недоверие. Возможно, это связано с его предполагаемой преданностью мне или Эмберфоллу, или же с тем, что некоторые подозревают, будто бы Ноа владеет собственной особой магией, которую Лия Мара старается утаить, чтобы не волновать своих людей еще больше. Она выделила для Ноа место в северном крыле дворца. Этот лазарет находится ближе к тренировочным полям и казармам.

Однажды я спросил Ноа, сколько людей пришло к нему после того, как Дратея не смогла вылечить их болезни, и он любезно ответил, что не ведет подсчетов. После этого Джейк наклонился ко мне и прошептал: «Я видел его записи. Пока что их было семьдесят шесть».

Я знаю, в какой из лазаретов отправился бы Тайко.

Пока мы с Джейком шагаем по дворцу, мое беспокойство перерастает в напряжение, от которого я не могу избавиться. Тайко не наивен, но он очень молод. Он не слишком доверчив, но все еще неопытен.

Я был так озабочен безопасностью Лии Мары, что даже ни секунды не думал о судьбе остальных моих друзей. Ни один человек не осмелился бы тронуть Айзека, если, конечно, ему не захотелось бы увидеть свои внутренности перед последним вздохом. Джейк более чем способен постоять за себя. Ноа сообразителен и циничен, и у него получилось завоевать симпатию у довольно большого количества людей, чтобы не сталкиваться с таким же завуалированным презрением, которое я терплю каждый день. Но Тайко…