Клятва безумная и смертельная (Кеммерер) - страница 97

В ее голосе звенит холодность и честность, поэтому я отвечаю ей в том же тоне.

– Ты действовала вопреки моим приказам и потеряла свое место в рядах Королевской стражи. С чего ты взяла, что я чего-то не понимаю?

– Я не нарушала вашего приказа. Я не предавала вас. Я не нарушила своей клятвы. – Ее плечи напряжены, глаза сверкают гневом. – Я защищала Харпер. Она пошла бы за Греем в одиночку, и вы это прекрасно знаете. Вы поставили всех нас в безвыходное положение.

– Я сам оказался в безвыходном положении, – натянуто говорю я.

– Я знаю! – яростно заявляет Зо. – Мы все это знаем!

– Ты не знаешь… – начинаю я, но тут же осекаюсь. Как всегда, мой гнев и разочарование вызваны вовсе не человеком, стоящим передо мной. Я умолкаю и делаю вдох. В углу трещит дровяная печь. Когда я снова могу говорить, мой голос звучит более спокойно. – Если ты понимаешь обстоятельства, то почему тогда мы с тобой в ссоре?

– Вы спрашиваете «почему»? – Она смотрит на меня с недоверием. – Потому что Харпер – моя подруга.

Это слишком простая причина. Наверное, так и должно быть. Но я знаю, что дело не в этом.

– Мы с Харпер решили наши разногласия, – говорю я.

– А что будет, когда они снова появится и вы не сможете их решить?

Я почти вздрагиваю. Я начинаю жалеть, что пришел сюда. Не знаю, что мне кажется более неприятным: ее дерзость или то, что она правильно делает, когда задает мне такого рода вопрос.

– Значит, ты предпочитаешь ненавидеть меня… всегда? Ты предпочитаешь занимать такую позицию, Зо?

Она набирает в легкие воздуха, как будто собирается выдохнуть огонь, но останавливается и тяжело вздыхает.

– Я не ненавижу вас. – Она делает паузу. – Однако у вас есть целое королевство, которое должно объединиться, чтобы вас защитить. И вам нужно защищать целое королевство. У Харпер ничего и никого нет, но она все равно остается здесь. Ради вас.

Слова Зо поражают меня, как удар молнии. Моя грудь внезапно сжимается, и мне становится трудно дышать.

– Ее брат попросил ее бежать вместе с ними, – продолжает Зо более спокойно. – Он хотел, чтобы она отправилась с ними в Силь Шеллоу.

– Я знаю.

– Грей ее не просил.

Я поднимаю взгляд на Зо, когда до меня доходит значение этих слов. Грей не просил, и Харпер не сбежала. Но она могла бы, если бы он попросил.

Мне не нравятся сомнения, которые сеет этот разговор. Харпер осталась. Она здесь. Ради меня. И Зо тоже здесь. Ради нее.

– Полагаю, я должен выразить тебе свою благодарность, – говорю я. Ее брови приподнимаются вверх, но я еще не все сказал. – И я также должен извиниться. – Мой голос становится ниже. – Харпер не говорила, что стражники тебя донимали.