Убийство в Кембридже (Ридаль) - страница 56

– Браво, проктор! – воскликнула Мэри и чихнула.

– Ну хорошо, – сдался Майкл, – вы правы: я неудачно вложил деньги, и они пропали. Но я не убивал графиню! Клянусь вам! Уверен, это сделала Софи или ее сообщник, – Майкл решительно обратился к Эткинсу. – Вы рано сняли с нее подозрения, старший инспектор. Она притворяется, что не помнит этого, а я видел, как она бежала от реки с мужчиной в черной мантии. Она и сейчас прикинулась больной, чтобы не отвечать, с кем была в ночь убийства, и что они делали в часовне.

– Подонок! – прорычал Оливер, вскакивая со стула. – Засунь свои слова знаешь куда?

– И не подумаю, Конли! Она лживая и порочная, ты и сам это знаешь!

Кажется, они сцепились. Я не могла видеть происходящего из своего укрытия и дрожала, как осенний лист на ветру, изо всех сил стараясь не выдать своего присутствия.

Глава 26

Энтони и констебль не без труда оттащили Майкла и Оливера друг от друга. Когда рыжеволосый студент снова опустился на стул, я увидела, что у него подбит глаз и кровоточит губа. Энтони протянул ему носовой платок. Я кровожадно понадеялась, что Гриру досталось не меньше. Мэри громко сморкалась, доктор Уэйд сидел, обхватив голову руками. Уолш повернулся к нему:

– Томас, вам не кажется, что пора поговорить?

– О чем поговорить? – встрепенулась Катя и с беспокойством посмотрела на мужа.

Уэйд молчал. Проктор потер переносицу.

– Мисс Софи вспомнила, что была в часовне с вами. Всё же в ее воспоминаниях о той ночи остались пробелы. Я попробую их восполнить, а вы скажете, прав я или нет. Согласны?

Не получив ответа, Уолш продолжал, а я слушала его, сгорая от стыда.

– Графиня Кронгельм знала о вашем мужском бессилии и не упускала случая попрекнуть вас этим. Вы поругались из-за отчисления мистера Конли. Ваша теща вновь унизила вас, и вы решились на крайнюю меру.

– Томас убил мою мать? – вскричала Катя.

– Хуже, – простонал доктор Уэйд, закрывая лицо руками.

– Вы зашли в комнату мисс Софи и что-то подлили в какао, приготовленное для нее вашей женой. Возможно, настойку опия? Вам нужно было притупить сознание бедняжки, еще не оправившейся от потрясения после того, как мать застала ее в постели мистера Конли.

Мой зять подтвердил догадку Уолша коротким кивком головы.

– Вы внушили девушке, что ей необходимо покаяться в греховной связи, и увели ее в часовню. В исповедальне вы заставили ее подробно описать, как она занималась любовью с мистером Конли, а сами в это время онанировали.

Я зажмурилась, стараясь отогнать видение человека в черной мантии, под которой правая рука мужчины ритмично двигалась вверх-вниз. Оливер снова вышел из себя, но на этот раз Энтони удержал его на месте.